E ficamos bem juntos. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد كنا بخير معا لا أعلم ما حدث |
Na outra noite, embebedei-me e Não sei o que aconteceu, mas acabei acidentalmente nesta "danceteria". | Open Subtitles | شربت كثيراً ذات مرة و لا أعلم ما حدث فعلت هذا بالصدفة |
Ouve, Não sei o que aconteceu, Opie mas talvez esta não seja a melhor altura para estares com os teus filhos. | Open Subtitles | اسمع لا أعلم ما حدث ربما ليس الوقت المناسب لتكون بين الأولاد |
Eu tinha um jantar romântico preparado. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | لقد عملت عشاءً خاصًا في المنزل لكن لا أعلم ما حدث |
Não sei o que se passou com ela. Estava a tentar segurar-me em alguma coisa, uma coisa íntima, uma coisa... | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما حدث لها. |
Não sei o que é que aconteceu. Ele enlouqueceu. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث انه إنفجر فقط |
Eu tinha um jantar romântico preparado. Não sei o que aconteceu. Mas eu sei. | Open Subtitles | لقد عملت عشاءً خاصًا في المنزل لكن لا أعلم ما حدث |
Não sei o que aconteceu com o meu marido, mas sei que não morreu de overdose. | Open Subtitles | ، لا أعلم ما حدث لزوجي . لكني أعلم بأنه لم يمت جراء جرعة زائدة من المخدرات |
Não sei o que aconteceu antes. Eu desmaiei simplesmente. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث سابقاً يغمى علي فحسب |
Desculpa-me. Eu realmente Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لا أعلم ما حدث حقاً |
Não sei o que aconteceu. Ele caiu de repente. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث ، إنـّه سقط و حسب. |
Eu Não sei o que aconteceu entre ti e a Gemma e creio que não é da minha conta, mas acho que vos conheço muito bem. | Open Subtitles | " لا أعلم ما حدث بينك وبين " جيما أشعر أنه ليس شأني لكنني أعرفكم جيداً |
Não sei o que aconteceu, mas acabaram-se as brigas. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث لكن يكفي شجاراً |
Acho que terminei. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أظن هذا، لا أعلم ما حدث |
Eu sei. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أعرف، أنا لا أعلم ما حدث. |
Não sei o que aconteceu. O Alaric disse que nunca encontraram o corpo. | Open Subtitles | لا أعلم ما حدث ، (آليريك) قال أنهم لمّ يعثروا على جثمانها البتّة. |
Não sei como viemos parar aqui. Não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما حدث |
Até hoje, Não sei o que aconteceu com as mulheres do rio Qin Huai. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم، لازلت لا أعلم ما حدث... لنساء نهر "كين هواي". |
Eu Não sei o que aconteceu ao Salvo, mas todas as televisões desta prisão, estão a mostrar imagens da milagrosa fuga do Vincent. | Open Subtitles | ،)انظرا، لا أعلم ما حدث لـ(سالفو لكن كل قناة في هذا السّجن تظهر لقطات هروب (فينسنت) الخارق |
Honestamente, Não sei o que se passou. | Open Subtitles | حقاً لا أعلم ما حدث |