"لا أفهمه هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • não entendo é
        
    • não percebo é
        
    • não compreendo é
        
    A única coisa que não entendo é porque não há nenhum sangue. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي لا أفهمه . هو لما لا يوجد دماء
    O que não entendo, é como é que ele pode dizer às pessoas que eu sou um grande atirador, e esquece-se Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف يمكنه الصراخ للقوم قائلاً، أنني قرش رماية
    Mas o que eu não entendo é porque não me deixas ajudar-te. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا لا تدَعيني أساعدكِ
    Mas o que eu não percebo é... Se tens esses poderes todos, Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو إذا كان لديك كل هذه القوى
    O que eu não percebo é que diferença te faz isso. Open Subtitles ما لا أفهمه هو : ما الفرق الذي يجعل لك؟
    O que eu não compreendo é como tu não saltaste para ali. Open Subtitles الأمر الذي لا أفهمه هو لماذا لم تقفز بنفسك إلى هُناك
    O que não entendo é como posso ser tão idiota! Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو كيف كنت حمقاء لهذه الدرجة
    O que não entendo é como o convenceu a pedi-la em casamento, horas antes de morrer. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف جعلتيه يتقدم لكِ بالزواج قبل وفاته بعدة ساعات
    Mas o que não entendo, é porque é que o vosso amigo levou a vossa filha. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا يخطف صديقكما إبنتكما؟
    O que não entendo é o porquê do meu colega ter tido um episódio psicótico e abrir fogo no laboratório. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا أُصيب زميلي باضطراب عقليّ وأردى كلّ من في المعمل.
    O que não entendo é porque mais ninguém aqui tem que lidar com as tuas queixinhas e ameaças, mal sabes contar feijões. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا لا يُوجد أحد هُنا يتعامل مع معايبك وتهديداتك، وحساباتك الوهمية التي لا تنتهي.
    Mas o que não entendo é porquê deixá-la amarrada por tanto tempo? Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تُركت مُقيّدة لفترة طويلة؟
    Mas, aquilo que não entendo, é porque é que está aqui. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لم أنت هنا لم تعمل على هذه القضية
    Mas o que eu ainda não entendo, é como a detective pode pensar que sou eu que dei informações sensiveis à minha mãe. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف يُمكن للمُحققة أن تعتقد أنني الشخص الذي قام بتسريب معلومات حساسة إلى أمي ؟
    O que eu não percebo é, porque pensaria ele que tu ainda tens alguma poção? Open Subtitles حسناً ، ما لا أفهمه هو لماذا يعتقد أنك ما تزال تملك جرعة ؟
    O que eu não percebo é como é que o Roy está a fazê-lo. Open Subtitles الشيء الذي لا أفهمه هو كيف يقوم روي بذلك؟
    O que não percebo é porquê. Acho que é por sermos tão parecidos. Open Subtitles الشئ الذي لا أفهمه هو لماذا أظن لأننا متشابهان؟
    Não, o que eu não percebo é a razão pela qual estás disposto a arriscar a tua empresa, por isto. Open Subtitles لا، ما لا أفهمه هو لٍم أنت على إستعداد للمخاطرة بكامل شركتك من أجل هذا.
    O que eu não compreendo é porque é que o Luz Negra atacou de todo. Open Subtitles ما لا أفهمه هو ، لماذا يهاجم المرشد المظلم ؟
    O que não compreendo é como pudeste ser tão cruel. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو كيف لكِ أن تكوني بهذه القسوة.
    O que não compreendo é... porque precisa de mim, quando já tem toda a ajuda que podia precisar. Open Subtitles لكنْ ما لا أفهمه هو سبب حاجتك إليّ في حين يتوفّر لكِ كلّ عون تطلبينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus