"لا أقرأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não leio
        
    • não ler
        
    • Nunca li
        
    • leio mentes
        
    • Não estou a ler
        
    não leio muito os jornais e não vejo televisão. Open Subtitles لا أقرأ الكثير من الصحف ولا أشاهد التلفاز
    não leio jornais. Vejo televisão. Open Subtitles أنا لا أقرأ الصحف, أنا أشاهد التلفاز فقط
    não leio tantos livros importantes como tu. Open Subtitles أنا لا أقرأ الكثير من الكتب المهمة بقدر ما تقرأ.
    Sei que muitos de vocês acham que não leio as vossas sugestões, mas leio. Open Subtitles أعلم أن معظمكم يظنني لا أقرأ اقتراحاتكم لكنني أفعل
    Por isso, porque não leio o teu diário? Open Subtitles حسناً إذاً، لمَ لا أقرأ دفتر يومياتك وحسب؟
    não leio muito, por isso, não sei. Open Subtitles لا أقرأ كثيراً ولهذا لا أعرف ذلك حق المعرفة
    Eu não leio as instruções, limito-me a tirar as coisas da caixa e ligá-las à corrente. Open Subtitles أنا لا أقرأ التعليمات. فقط أخرج الأشياء من الصندوق واشغّلها.
    Um dos líderes que encontrei de início disse-me: "Linda, eu não leio livros sobre liderança. TED أحد القادة الذين التقيت بهم قال لي: "ليندا، أنا لا أقرأ الكتب المتعلقة بالقيادة.
    Eu sou praticamente uma criança e não leio as coisas que o pai lê. Open Subtitles و لا أقرأ الاشياء التى تقرأيها
    Porque não leio com ela? Open Subtitles أقول لك شيئا. لماذا لا أقرأ معها؟
    Isto é pessoal. Eu não leio o teu diário! Open Subtitles هذا شخصي , حسنا , أنا لا أقرأ مفكرتك
    não leio essas revistas. Não tenho tempo. Open Subtitles أنا لا أقرأ هذا كثيرا ليس لدي وقت
    Está bem. Podes tratar disso? É que não leio só a "Cracked". Open Subtitles حسناً، أيمكنك البدء فيها لأنني لا أقرأ "كراكد" فحسب
    Tomo o pequeno-almoço, mas não leio o jornal. Open Subtitles اتناول أفطاري ، لكن لا أقرأ الجريدة
    Desculpe-me, não leio manuscritos não solicitados. Open Subtitles آسف، لا أقرأ النصوص بدون استجداء
    Eu não leio muito. Open Subtitles أنا حقاً لا أقرأ كثيراً ، تعرف ؟
    Eu já não leio alto. Open Subtitles إنني لا أقرأ بصوت عالٍ هذه الأيام
    Tento não ler nada que venha num saco. Open Subtitles أنا أحاول بأن لا أقرأ كل شيء يجلب الجنون
    Não. Eu Nunca li o trabalho do Cane. Open Subtitles لا أنا لا أقرأ كتب كان
    Eu leio mentes. Open Subtitles أني لا أقرأ الوجوه
    Não estou a ler uma boa crítica no Yelp. Open Subtitles أنا لا أقرأ تعليقات جيدة لهذا المطعم على موقع "يلب".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus