não passo mais tempo com ele do que tu fazias com a Brooke. | Open Subtitles | أنا لا أقضي معه وقتاً طويلاً بقدر ما كنت تقضيه مع بروك. |
não passo todas as sextas em casa. Quer dizer... | Open Subtitles | أنا لا أقضي ليلة الجمعة وحيدة بمنزلي أعني... |
Como não passo aqui muito tempo, nunca escolhi um sítio para me sentar. | Open Subtitles | لا أقضي الكثير من الوقت هنا و لهذا لم أختر قط مكانا للجلوس عليه |
Ela acha que não passo tempo suficiente com os miúdos. | Open Subtitles | وأيضا أنّي لا أقضي وقتا كافيا مع الأطفال. |
Mas não perco tempo com remorsos. | Open Subtitles | اثنان وخمسون لكنني لا أقضي كثيراً من وقتي في الندم |
Eu não perco tempo a ensinar ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أقضي وقتي في تعليم أي شخص إذا لم أكن قادرا على مساعدته. |
Quero dizer, não passo horas a treinar para que um agressor de sonhos me derrote. | Open Subtitles | ...... أعني,لا أقضي الساعات أعمل لأترك ملاحق ليلي يهزمني |
Realmente não passo muito tempo com a minha mãe como gostaria. | Open Subtitles | لا أقضي وقتاً كافياً مع أمّي مثلما أرغب |
não passo assim muito tempo com os caçadores. | Open Subtitles | "أنا لا أقضي وقتاً كبيراً مع "مطاردي العواصف |
Ainda tenho um escritório, já não passo muito tempo aqui. | Open Subtitles | لا زال لديّ مكتب، لكن... لا أقضي الكثير من الوقت هنا كما كنت أفعل. |
Bem, eu não passo muito tempo a pensar na cara do Siefert. | Open Subtitles | حسناً، لا أقضي الكثير من الوقت أفكر في وجه (سيفرت). |