Não faço ideia. Aquela rapariga. Ela era minha amiga. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة تلك الفتاة كانت صديقتي |
Não faço ideia, mas o sítio é agradável e tenho umas sanduíches. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة لكنه موقع جميل و بحوزتي شطائر |
ele não me disse nada. Não faço ideia do que é e o que diz. | Open Subtitles | لم يقل أيّ شيء لا أملك أدنى فكرة عن ماهيّتها أو ما فيها |
E uma vez que Não faço a mínima ideia como resolver esta catástrofe, gostaria que a minha demissão tivesse efeito imediato. | Open Subtitles | ومنذ أن لا أملك أدنى فكرة عن كيفية إدارة ما قمتِ بإنشائه أود أن أقدم استقالتي على الفور ... |
Sinceramente, Não faço ideia. Não te compreendo, de todo. | Open Subtitles | بصراحة، لا أملك أدنى فكرة لا أفهمكِ على الإطلاق |
Não faço ideia do que significa, mas escuto. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن معناها, لكنني أسمتع |
Mas Não faço ideia do que se está a passar lá fora. | Open Subtitles | لكن لا أملك أدنى فكرة عمّا يدور بالخارج. |
Não faço ideia. Nem sei se a filha existe mesmo. O que quero dizer... | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة, لا أعلم إن ماكانت قصة الطفلة حقيقية. |
Não faço ideia onde ele está ou como falar com ele. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن مكانه أو كيف أحصل على مساعدة منه |
Não faço ideia de como confortar a minha filha. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة كيف أخفّف عن ابنتي |
Querida, eu honestamente, Não faço ideia do que estás a falar. | Open Subtitles | عزيزتي، بصراحة لا أملك أدنى فكرة عما تتحدثين |
Não faço ideia de quem o queria matar. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن الشخص الذي أطلق النار عليه |
Não faço ideia do que é que ele fazia no armazém ou o que este menino fazia com ele. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن ماذا كان يفعله في ذلك المستودع أو ماذا كان يفعله هذا الكلب معه. |
Eu juro, Não faço ideia de quem estava a fazer isto, quem estava envolvido. | Open Subtitles | أقسم أني لا أملك أدنى فكرة عمن يقوم بذلك, ومن متورط في ذلك |
Não faço ideia como conseguiste estas chaves. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن كيفية حصولك على تلك المفاتيح |
Nem eu própria me conheço. Não faço ideia de quem sou. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف نفسي، لا أملك أدنى فكرة عمن أكون |
Não faço a mínima ideia. Ela só pediu para falar contigo. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة, طلبت مني التحدث معكِ وحسب |
Não faço a mínima ideia dos disparates que a minha mulher lhe contou. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن الهراء الذي أخبرتك به زوجتي. |
Acordei há algumas horas atrás, Não faço a mínima ideia quem sou ou como cheguei aqui. | Open Subtitles | أفقتُ منذ بضعة ساعاتٍ، لا أملك أدنى فكرة عمّن أكون، أو كيفية وصولي هنا. |
Não tenho ideia do que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة عن الذي يحدث هنا |
Preciso dos paramédicos à espera mal aterremos este avião, algo que Não faço a menor ideia como fazer. | Open Subtitles | أحتاج سيارة إسعاف جاهزة عندما نهبط بهذا الشيء إلى اليابسة، وهو أمر لا أملك أدنى فكرة عنه |
Não faço a mínima idéia. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة |