Fui eu. Estamos a fazer obras. As linhas telefónicas Não andam boas. | Open Subtitles | لا, أنه أنا, نقوم بعمل تجديدات و أسلاك التليفون فى فوضى |
Não, querida, Não é isso. É mais parecido com cartas. | Open Subtitles | لا , أنه ليسَ كذلك ياعزيزتي فأن اللعب بالأوراق |
Uh, Não, Hoje Não é um bom dia. Eu vou amanhã, ok? | Open Subtitles | أوه , لا أنه يوما ليس جيدا, سأذهب يوم الأثنين ؟ |
Não, Não, Não. Talvez tivesse sido algo que as minhas duas lindíssimas filhas tivessem feito. | TED | لا، لا، لا. أنه ربما كان شيئا فعلته لي ابنتان لي رائعتان. |
Isto é porque o tempo Não flui no mundo digital da mesma maneira que no mundo natural. | TED | وهذا يرجع إلى أن الوقت لا تتدفق في العالم الرقمي في نفس الطريق لا أنه في واحد الطبيعية. |
E Não há testemunhas também. - Não! Ele está mentindo, ele está mentindo! | Open Subtitles | ـ وليس هناك شهود على ذلك ـ لا أنه يكذب يكذب ـ اجلس |
Não. Ele diz que dirá os detalhes ao Superintendente da Polícia. | Open Subtitles | ـ هل قال الكاهن أى شئ للمفتش ـ لا أنه يقول بأنه سيخبر التفاصيل لمدير الشرطة |
Sete Anos. Ainda estaria a trabalhar para ele se Não tivesse morrido. | Open Subtitles | لسبع سنوات،كنت سأبقى مع الآن لو لا أنه توفى |
Não, é uma máquina de fabriar cones de gelados. | Open Subtitles | لا.. لا.. أنه صانع مكعبات ثلج هذا هو اسمه |
- Não, é uma possibilidade. | Open Subtitles | لا أنه فقط إستغلال ممكن للمكان ,هذا كل شيئ. |
Não, isso é porque se acha o melhor detective de França. | Open Subtitles | لا ,أنه مغتاظ لوجود أشهر محقق هنا فى فرنسا |
Não, é o que tomam os body builders para os músculos. | Open Subtitles | لا أنه مثل ما يشربه لاعبي الكمال أجسام للتقوية |
Não é nada, é uma história verdadeira, aqueles miúdos foram todos assassinados na Califórnia. | Open Subtitles | لا أنه ليس مجرد فيلم أنه قصة حقيقية كلهؤلاءالأولادقتلوامنذعامين بكاليفورنيا. |
De momento Não me encontro no hotel, mas preciso que uma pessoa pense que estou. | Open Subtitles | لا, أنه ليس حول ذلك.أنا لست في الفندق الآن, لكني هل تستطيع أن تحول لي مكالماتي؟ |
Eu conheço o Biederbeck, tu Não. Ele é perigoso. | Open Subtitles | أنا أعرف بيديربيك وأنت لا أنه خطير جدا |
Acredites ou Não, isto torna-se mais fácil. | Open Subtitles | صدقي هذا أو لا , أنه في الحقيقة يصبح أسهل |
Não, ele é o Conde Olaf, e aquele médico é seu cúmplice. | Open Subtitles | لا,أنه الكونت أولاف و هذا الطبيب متواطئ معه . لقد حاول قتلنا بواسطة قطار |
Não, é muito mais bonito que isso. É um casulo de mariposa. | Open Subtitles | لا, أنه شيئ أجمل بكثير من ذلك, أنها يرقة الشرنقة |
Não, é que... Há muito tempo que Não te via sorrir assim. | Open Subtitles | لا أنه فقط لم أراك تبتسم كذلك منذ مدة طويلة |
Admitimos que Não há emoção no casamento? | Open Subtitles | حماسة توجد لا أنه إعترف فقط زواجنا في تبقت |