"لا أود أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero
        
    • não queria
        
    • não gosto de
        
    • não te quero
        
    • gostaria de
        
    Parte do processo da inspecção envolve... químicos voláteis, muito perigosos. - Não quero por ninguém em perigo. Open Subtitles جزءٌ من الفحص يتضمّن مواد كيميائيّة طائرة، خطيرةً جدًا، لا أود أن أعرضك على الخطر.
    Agora dou aula a miúdos... numa escola onde Não quero estar. Open Subtitles أقوم بتدريس الأطفال في مدرسة لا أود أن أكون بها
    Eu Não quero estar por perto quando isso se soltar! Open Subtitles أنا لا أود أن أكون موجوداً عندما يبدأ بالظهور
    Não quero parecer que estou a exagerar. Mas alguém foi incitado. Open Subtitles لا أود أن أبدو وكأني أبالغ لكنك أثيرت شيئا ً
    Eu Não quero estar no carro Com o rei Snake. Open Subtitles لا أود أن أكون داخل السياره مع ملك الثعبان
    Não quero o vídeo exposto mais do que tu queres. Open Subtitles فأنا لا أود أن يُنشر هذا الفيديو أكثر منك
    Não quero voltar a ter esta conversa daqui a 15 anos. Open Subtitles لا أود أن أخوض هذه المحادثة مجدداً بعد 15 سنة
    Sabes, quero voltar imediatamente ao que estava a fazer e Não quero ir contigo para outro lado. Open Subtitles أترى ، أود أن أحضر لعملي الآن و لا أود أن آتي معك لمكان آخر
    Por um lado, Não quero denunciar a minha localização, pelo outro, pode haver um chapéu de pirata. Open Subtitles على جانب لا أود أن اكشف مكاني على الجانب الآخر ربما يكون هناك قبعة قرصان
    Não quero que ninguém saiba que os deixei voltar cá. Open Subtitles لا أود أن يعرف أحد أنّي تركهم يعودوا لهنا.
    Eu Não quero mais ouvir esta fofoca feia. Open Subtitles لا أود أن أستمع أكثر إلى هذه الثرثرات الشنيعة
    Não quero ser curioso, caro amigo, mas eu percebo as coisas. Open Subtitles لا أود أن أكون فضولى يا زميلى العزيز لكننى لاحظت بعض الأشياء.
    Odeio falar disto e Não quero ser indelicado, mas arrisquei-me por si. Open Subtitles أكره أن أقول هذا , لا أود أن أبدو وقحاً ولكنى إنتظرتك فى الصف
    E Não quero estar! Para que é isto? Open Subtitles وأنا لا أود أن أكون هنا ما الجيد في ذلك؟
    A porta está trancada. Não quero ser incomodada pelos camareiros. Open Subtitles الباب مغلق, لا أود أن يزعجني أحد المنظفين
    Não quero ser a única miúda que não dança. Open Subtitles لا أود أن أكون الفتاة الوحيدة التي لا ترقص.
    Mamã, Não quero brincar mais. Open Subtitles أمي, لا أود أن ألعب هذه اللعبة مرةً أخرى
    Eu Não quero que você faça nada que... não, está tudo bem. Open Subtitles أنا لا أود أن أجعلكِ تفعلىشئ.. لا، لا بأس
    Obrigado, não queria que isso desse cabo da nossa amizade. Open Subtitles شكراً يا رفيق لا أود أن يضفي هذا بعض الغرابة على صداقتنا
    não gosto de ter hospitalidade baseada em mentiras, e, além disso, em duas semanas, vai ter que sair daqui. Open Subtitles أنا لا أود أن أغتنم الضيافة بحجج واهية؛ والى جانب ذلك؛ بعد أسبوعين من اليوم؛ يجب عليك ترك المكان
    não te quero ver magoada da próxima vez que o Henry trocar de prioridades. Open Subtitles لا أود أن تجرح مشاعرك عندما يبدأ إهتمام هنري نحوك في التناقص
    Não gostaria de me perder por aqui. Cheira-me a latrina. Open Subtitles لا أود أن أتيه هنا، رائحة المكان كالمراحيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus