"لا ازال لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ainda não
        
    • não consigo
        
    ainda não acredito que deste nome de homem aos servidores. Open Subtitles لا ازال لا استطيع تصديق انك اعطيت الخادم اسما
    Há poucos dias, deixaste-me uma mensagem assustada no meu telemóvel, desapareceste durante horas, e ainda não sei o que aconteceu. Open Subtitles منذ ايام قليلة انت تركت رسالة سيئة على هاتفي اختفيت لعدة ساعات ، انا لا ازال لا اعرف ما الذي حدث
    Sei que és tu mas ainda não consigo acreditar que és tu. Open Subtitles اعرف انه انت لكن لا ازال لا استطيع ان اصدق انه انت
    Eu ainda não consigo acreditar que vais para a selecção. Open Subtitles لا ازال لا اصدق انك ضمن المنتخب
    ainda não decidi se o vou subornar... ou se penso noutra solução. Open Subtitles انا لا ازال لا استطيع ان اعرف ان كان ينبغي علي ان اشتريه او ابحث عن حل اخر
    ainda não acredito que lhe torceste os mamilos. Open Subtitles لا ازال لا اصدق انك قرصت ذلك الفتى على حلمتيه
    Fizemos uma criança linda e ainda não sei o que estou a fazer. Open Subtitles الامر اشبه بأننا أتينا بتلك الطفلة الجميلة و لا ازال لا اعرف ما أنا فاعل بحق الجحيم
    ainda não sei como isto foi capaz de acontecer debaixo do meu nariz. Open Subtitles انا لا ازال لا اعرف كيف حدث هذا تحت انفى
    ainda não entendo tudo o que está a acontecer, mas não tatues o meu pescoço. Open Subtitles حسنا، استمع أنا لا ازال لا افهم شيئ مما يجري هنا ولكنك لا توشم رقبتي
    E ainda não sei. Open Subtitles انا لا ازال لا اعرف
    ainda não consigo acreditar. Open Subtitles لا ازال لا اصدق
    E ainda não recuperei a memória. Open Subtitles وانا لا ازال لا اتذكر
    ainda não posso... Open Subtitles لا ازال لا استطيع...
    E não consigo acreditar que mudaste de telemóvel. Open Subtitles {\pos(192,220)} و لا ازال لا اصدق انك غيرت هاتفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus