Não consigo imaginar o dia em que não vou amar. | Open Subtitles | لا استطيع أن اتخيل اليوم الذي لن أحبها فيه |
Achas que Não consigo deitar isto abaixo? | Open Subtitles | تَعتقدي بأنّني لا استطيع أن اكسر هذاالباب؟ |
Não consigo endireitá-lo. Fica insensível. Como que dormente. | Open Subtitles | لا استطيع أن أفرده و لا أشعر به أنه مخدر |
Mais, não posso dar. Eu vou a pé ou apanho um autocarro. | Open Subtitles | لا استطيع أن أدفع أكثر لا بأس, سأسير أو أركب الحافلة |
O Ross disse o meu nome. não posso fingir que não aconteceu. | Open Subtitles | روس قال اسمي لا استطيع أن ادعي أن ذلك لم يحدث |
Eu quero estar contigo mas Não te posso prometer isso, | Open Subtitles | أريد أن أكون معك لكنني لا استطيع أن أعدك |
Não consigo. Tem de ser como se fosse um saco de batata frita. | Open Subtitles | لا استطيع أن امسكه جيدا يجب عليك أن تفتحيه كا تفتحين كيس البطاطس |
Não consigo esquecer o quão ténue era a linha entre realidade e fantasia para o marinheiro MacDonald. | Open Subtitles | لا استطيع أن أفهم العلاقة بين الواقع والخيال فالبحار ماكدونالد فقد عقله |
Jordan, Não consigo perceber porque é que ainda cá estão. Ultrapassa-me. | Open Subtitles | جوردان, لا استطيع أن افهم لمَ مازالا هنا , ان الأمر يتخطاني |
Não consigo fazer isto na frente de alguém, a sério. | Open Subtitles | لأني لا استطيع أن افعل هذا امام احد , لأكون صادقاً |
E eu Não consigo andar. Devo ficar em casa a lamentar-me? | Open Subtitles | وأنا لا استطيع أن أمشى أيجب أن أبقى فى المنزل وأستاء بشأن الامر؟ |
Viajar no tempo é do melhor! Não consigo parar. | Open Subtitles | القفز خلال الزمن رائع, لا استطيع أن اتخلى عنه |
É por isso que trabalho para ele, não posso deixá-lo. | Open Subtitles | لهذا السبب اعمل لديه لا استطيع أن أتراجع ألان |
Eu... não posso tentar de novo com você depois de tudo, porque não fez nada para merecer isso. | Open Subtitles | أنا لا استطيع أن أبدا معك بعد كل هذا لانك لم تفعل أي شئ لتكسب ذلك |
não posso sequer dizer-lhe em que cadeira é que ela se sentava. | Open Subtitles | لا استطيع أن أخبركِ حتى عن الكرسي الذي كانت تجلس عليه |
não posso simplesmente dar-te um tiro na cara como tu fazias. | Open Subtitles | لا استطيع أن أُردي الناس في رأسهم كنت تفعل أنت |
não posso oferecer-te muito, mas o que posso fazer é ser o teu motorista, no passeio de limusine até às portas do céu. | Open Subtitles | لا استطيع أن أعرض لكِ الكثير لكن ما أستطيع فعله .. هو أن أكون سائقكِ في مشوار الليموزين إلى الأبواب اللؤلؤية |
Relato notícias. não posso ter o luxo da lhes reagir. | Open Subtitles | انا مغطية الأخبار أنا لا استطيع أن استجيب لذلك |
Mas tens de o pôr tu, Não te posso ajudar. | Open Subtitles | و هذا شيء يجب أن تقوم به بمفردك فأنا لا استطيع أن أساعدك بهذا |
Espera, Não te posso dizer onde é que o arranjei, porque se o fizesse... | Open Subtitles | اوه, أنتظري, لا استطيع أن اخبرك من اين حصلت عليه لانه |
Por muita fome que tivesse, não podia denunciar-me. | Open Subtitles | لايهم كم انا كنت جائع لا استطيع أن اعطي نفسي |
Acho que deve ser por não poder fazer tudo o que eles fazem. | Open Subtitles | اعتقد إن هذا بسبب إنني لا استطيع أن أقوم بكل ما يستطيعون القيام به |