"لا اشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sinto
        
    • Não me sinto
        
    • não tenho
        
    • Não estou
        
    • não sentir
        
    • não me parece
        
    • não me sinta
        
    • não me estou
        
    A ciência e a observação correta dão-nos esse sentimento sem isso, portanto Não sinto essa necessidade. TED العلم والتأمل يعطينا ذلك الشعرو بدون تصوف لذلك لا اشعر بالحاجة
    Mas, hoje, Não sinto esse orgulho. Open Subtitles لكن اليوم بالرغم من أنني أقف امامكم لكني لا اشعر بالفخر
    Não me sinto bem deixando o Spencer com alguém. Open Subtitles لا اشعر بالارتياح لكون سبينسر مع شخص آخر
    Eu Não me sinto forte, Sinto-me doente de novo. Open Subtitles انا لا اشعر بالقوه انا اشعر بالمرض مجدداً
    Então não tenho que me sentir como um falhado total. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان لا اشعر بأنني فاشل حينها
    Vens connosco. Não. Não estou com disposição para sair esta noite. Open Subtitles اوه لا, انا حقاً لا اشعر برغبة في الخروج الليلة
    Não sinto nem um bocadinho tudo bem. Open Subtitles لا أشعر أن كل شيء على ما يرام بل لا اشعر أن هناك شيء على ما يرام
    Não sinto nada, só estou contente de ele ter morrido. Open Subtitles انا لا اشعر بشىء سوى انى سعيده لموت هذا الرجل
    Não sinto nada. Devia sentir, não devia? Open Subtitles لا اشعر بأى شىء ، كان يجب ان اشعر بشىء اليس كذلك
    Mas sou bom à porrada, porque Não sinto nada. Open Subtitles لكنى جيد فى القتال لاننى لا اشعر بشئ
    Preciso de lembrar que estou nu no meio da neve. Não sinto as minhas extremidades. Open Subtitles و اذكرك اننى عارى هنا فى هذا الجليد و لا اشعر باى من اطرافى على الاطلاق
    Não sinto nada, já se foi morreu. Open Subtitles انا لا اشعر بشىء. لقد رحلت,وهذه هى الحياة كما تعلم.
    Não me sinto bem com o que estamos a fazer aqui. Open Subtitles ابي، انا حقًا لا اشعر بالرضاء بشأن ما نفعله هنا
    Não me sinto muito confortável em casa de um sul reacionário. Open Subtitles انا لا اشعر بالراحة في منزل اعناق حيوانات الرنة هذا
    Eu Não me sinto à vontade contigo a perguntares-me isso. Open Subtitles انا حقاً لا اشعر بالراحة عندما تسألني عن ذلك
    E a felicidade chegará quando eu me sentir completamente preenchido, e Não me sinto de todo assim actualmente. Open Subtitles اصل الى السعادة الحقيقية حين اشعر بالكمال وهذا الشيء الذي لا اشعر به في الوقت الحاضر.
    Não me sinto espantosa. - Não sabes o quão bonita és? Open Subtitles انا لا اشعر اني مذهلة الا تعرفي كم تبدي جميلة؟
    Não, eu não tenho sentimentos por ti. Open Subtitles لا انا لا اشعر باى شىء تجاهك على الاطلاق
    Mas, vês, era aí que queria chegar. Não estou minimamente enjoado, estou bem. Open Subtitles ولكن,اترى يا نايلز,ها انت تثبت نقطتي انا لا اشعر بالغثيان ابدا,انا بخير
    "Credo! Espero que me bata para não sentir mais nada." Open Subtitles يا ألهى اتمنى ان يضربنى الرجل في ذقنى حتى لا اشعر بالمزيد من الالم
    São números muito redondos. Não sinto, não me parece. Open Subtitles وهذا رقم بعيد جداً انا لا اشعر به
    Anúncios de sexo anónimos não são excitantes, mas isso não quer dizer que não me sinta Open Subtitles اعلانات الجنس المجهوله لهي شيء منفر لكن هذا لا يعني انني لا اشعر
    Normalmente entro, mas não me estou a sentir bem. Open Subtitles عادة ما ادخل لكني لا اشعر اني بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus