"لا اظن انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que não
        
    • Acho que ele não
        
    • Penso que ele não
        
    • não acho
        
    Para além do mais, Acho que não é permitido, aqui. Open Subtitles ومن جانب آخر ,لا اظن انه مسموح بالتدخين هنا
    Eu Acho que não vou aguentar um ano sem um prato quente. Open Subtitles لا اظن انه بامكانى الاستمرار لعام بدون موقد ساخن
    Sinto-me lisonjeada, mas Acho que não tenho horário para a claque. Open Subtitles أنا أشعر بالمدح لا اظن انه يمكنني ضم التشجيع إلى جدولي
    Acho que ele não vai sobreviver até á próxima terça, pelas cinco horas. Open Subtitles لا اظن انه سيموت قبل الثلاثاء حوالي الخامسة
    Eu Acho que ele não está preparado para lidar com este tipo de merdas. Open Subtitles لا اظن انه مستعد للتعامل مع هذا النوع من الاشياء
    Penso que ele não queria matar o Mike Stratton. Open Subtitles لا اظن انه اراد قتل ستراتون تلك الليلة
    Eu estava interessado de alguma forma por Grego Antigo, mas não acho que devamos forçar toda a população a aprender uma disciplina como o Grego Antigo. TED لقد كنت في وقت ما مهتم بالتاريخ الاغريقي . ولكني لا اظن انه يجب ان نجبر جميع الطلاب ان يتعلموا التاريخ الاغريقي
    E já falei com a Brooke, por isso Acho que não tens mais desculpas. Open Subtitles وقد تحدثت لبروك مسبقاً لذا لا اظن انه لديك المزيد من الاعذار
    - Acho que não tinhas carteira. Open Subtitles شش لا اظن انه كان معك واحدة لا بد انني اسقطتها
    Michael, Acho que não devíamos ter muitas esperanças. Open Subtitles مايكل لا اظن انه لدينا الكثير من الأمل هنا , الخطف والابتزاز
    portanto Acho que não devemos ter almoços íntimos. Open Subtitles لذا لا اظن انه يجب ان نمضي اي اوقات حميمة على الغداء
    Acho que não o posso fazer. Open Subtitles نعم, هذا ما في الامر لا اظن انه بإمكاني القيام بذلك
    Ouve, estamos nisto há 15 minutos, Acho que não vai sair nada. Open Subtitles اسمعي نحن على هذا الحال منذ 15 دقيقة لا اظن انه هناك شئ سينزل
    Acho que não vais para casa hoje. Open Subtitles اذن لا اظن انه يمكنك ان تذهب الى المنزل الليلة
    Acho que não veio. Espera, afinal sim!" Open Subtitles لمَ لا يمكنني الشعور به، لا اظن انه هناك
    Como o único cientista aqui, Acho que não conseguem. Open Subtitles كوني العالم الوحيد هنا لا اظن انه يمكنهم فعلها
    Acho que não tenho dinheiro suficiente para isso. Open Subtitles نحن نقدر اولائك على اي حال انا لا اظن انه لدي المال الكافي للتأهل , اسف
    Pois, mas eu Acho que ele não a intimidou. Open Subtitles نعم, ولكن انا لا اظن انه قام بتخويفها
    Acho que ele não quer falar mais. Open Subtitles لا اظن انه يريد قول المزيد هذا اليوم
    - Penso que ele não é suficiente para ti. Open Subtitles - أنا لا اظن انه جيد بما فيه الكفاية لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus