"لا اعلم لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei porque
        
    • Não sei por
        
    Não sei porque diz às pessoas para fazer essa porcaria! Open Subtitles لا اعلم لم اخبرتني بالقيام بهذه التمارين الغبيه
    E Não sei porque não vais voltas a ver o plano de trabalho? Open Subtitles و انت لا اعلم , لم لا تعود لسقيفة العمل؟
    Meu Deus, desculpa. Não sei porque fiz isto. Não. Open Subtitles الهي انا اسف جدا لا اعلم لم فعلت هذا انا اسفة جدا انا اسفة
    Não sei por que as recebes. Não gostas delas. Open Subtitles لا اعلم لم انتي مهتمة بهم انتي لاتحبهم
    Não sei por que fiz isto tudo. Fico louco quando estou apaixonado. Open Subtitles انا لا اعلم لم قمت بما قمت به الان انا اتصرف بجنون حينما اكون واقعا في الحب
    Não sei porque é que disse aquilo, foi horrível. Open Subtitles ‫لا اعلم لم قلت هذا ‫لقد كان فضيعاً
    Não sei porque levo a estrutura tão a sério, mas é isso que eu faço. Open Subtitles إذن, انا لا اعلم لم آخذ الأمور بمحوى الجديه ولكني اظن اني اعلم
    Ao saber que estava consigo este dia, e vê-lo na foto... Não sei porque me faz sentir melhor, mas faz. Open Subtitles عندما رأيته معك بذلك اليوم وشاهدت صورته... . لا اعلم لم شعرت بالارتياح
    Não sou rabicho, Não sei porque estão a olhar para mim. Open Subtitles أنا لست شاذ ! لذلك انا لا اعلم لم تحدقون بي
    Não sei porque é que às vezes me incomodo. Open Subtitles لا اعلم لم اتعبُ نفسي بعض الاحيان.
    Não sei porque é que voltam. Aquelas regras todas. Open Subtitles , لا اعلم لم يعود اي احد لتلك القوانين
    Bem, não sei. Porque não? Open Subtitles حسنا, لا اعلم, لم لا؟
    Não sei porque estás a falar dessa maneira. Open Subtitles لا اعلم لم نتكلم عن ذلك
    Não sei porque estou tão nervoso. Open Subtitles لا اعلم لم أنا مرتبك
    - Nem eu, Não sei porque iria dizer isso. Open Subtitles لا اعلم لم قالت هذا ؟
    Não sei porque a levariam. Open Subtitles لذا لا اعلم لم اخذوها؟
    Não sei porque é que a guardei. Open Subtitles لا اعلم لم احتفظت به
    Não sei por que fiz isto tudo. Fico louco quando estou apaixonado. Open Subtitles انا لا اعلم لم قمت بما قمت به الان انا اتصرف بجنون حينما اكون واقعا في الحب
    Não sei por que estou aqui. Quis ver-te. Open Subtitles لا اعلم لم انا هنا , فقط اردت رؤيتك
    Não sei por que razão a deixaram viva. Open Subtitles لا اعلم لم تركوها على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus