Neste... mundo louco, nós não sabemos como será o dia de amanhã e... Eu não quero que fique nada por dizer, portanto... .. eu vou mesmo dizê-lo, ok? | Open Subtitles | في هذا العالم المجنون لانعلم ما الذي قد يحدث غدا ولا اريد ان اترك اي شي لا اود اخفائه |
Sabe, Eu não quero ser difícil, mas adquiri essa mercadoria por um preço, e como eu não me importo presenteá-la com um item, de uma visão puramente comercial, não faz sentido para mim | Open Subtitles | أتعرفين, لا اود المرور هنا بأوقات صعبة, و لكني حصلت على هذه البضائع مقابل ثمنها. و حقيقةً لا أمانع في إهدائكِ إحداها, من وجهة نظر تجارية بحتة, |
Está bem, isto é sobre uma rapariga e francamente Eu não quero ir à festa para a ver curtir com o namorado. | Open Subtitles | ...نعم , انه بشأن فتاة وبصراحة لا اود الذهاب للحفلة لاشاهدها مع عشيقها |
- Não quero que isso... - Estavam noivos, certo? | Open Subtitles | ... لا اود لذلك ان - كان بينكم علاقة , اليس كذلك ؟ |
- Não quero negociar. - Então, quer o quê? | Open Subtitles | لا اود التفاوض- اذن ما اللذي تريده؟ |
Com o Stargher, senti coisas que não gostaria de sentir novamente. | Open Subtitles | مع ستيرجر شعرت باشياء لا اود قط ان اشعر بها ثانية |
Pára quieta. Eu não quero brincar. | Open Subtitles | توقفى لا اود اللعب |
E Eu não quero ficar aqui presa. | Open Subtitles | لا اود ان اعلق هنا |
Eu não quero parecer um bebé ciumento. | Open Subtitles | لا اود ان ابدو كطفل غيور |
- Eu não quero mesmo fazer isto! | Open Subtitles | لا اود حقا ان افعل هذا! |
- Eu não quero morrer. Eu não... | Open Subtitles | -لا اود الموت , لا اود .. |
- Não quero falar disso. | Open Subtitles | - لا اود الحديث في ذلك .. |
- Não, quero estar contigo. | Open Subtitles | - لا اود اكون معك |
- Não quero a tua piedade. | Open Subtitles | لا اود شفقتك |
Fez um som que não gostaria de voltar a ouvir jamais. | Open Subtitles | اطلق صوتا لا اود سماعه مرتين في حياتي. |