| Não faz mal se o odiar. Não é para toda a gente. | Open Subtitles | لا بأس إن لم تروق لكِ، فليست من الطراز المحبّب للجميع |
| Não faz mal se andares, porque assim faço isto pessoalmente. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت كذلك لأنه سيكون بمقدوري أن أقول ذلك بشكل شخصي |
| Malta, Não faz mal se falharem. Mas pelo amor de Deus, ao menos tentem. | Open Subtitles | يا رفاق، لا بأس إن أخطأتما، على الأقل قمنا ببضع محاولات. |
| Está tudo bem se quiserem afastar-se, porque adoro vê-las a andarem. | Open Subtitles | لا بأس إن أردتم الذهاب بعيداً يا آنسات لأنني أحب مشاهدتكما تذهبان |
| Está tudo bem, se descuidas-te, é uma reacção muito natural, é o teu casamento, estás nervosa... | Open Subtitles | لا بأس إن فعلتيها, إنها ردة فعل طبيعية جداً إنه زفافك, وأنتِ قلقة |
| Os médicos estão a dizer que Não há problema se usarmos preservativos. | Open Subtitles | بعض الأطباء يقولون أنه لا بأس إن استخدمنا الواقيات الذكرية. |
| Não há problema, se quiseres que vá, eu vou. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت تريد مني الرحيل، فسأرحل |
| Não há problema se eu ficar aqui esta noite? | Open Subtitles | هل لا بأس إن بقيت هنا لليلة ؟ |
| Não faz mal se precisas dormir. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت تحتاج ان تأخذ قيلولة او شيء ما |
| Não faz mal se fores. Não significa que não sejas... | Open Subtitles | لا بأس إن كنت كذلك فهذا لا يعني أنك لست.. |
| Não faz mal se tu não quiseres falar, ou se não estiveres preparada para acreditar em nós. | Open Subtitles | لا بأس إن لم ترغبي بالحديث أو إذا لم تكوني مستعدة لتصديقنا. |
| Não faz mal. Se eu passei, tu também passas. | Open Subtitles | لا بأس, إن نجحت أنت أيضاً ستنجح |
| - Não faz mal, se não me quiseres dizer. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت لا تريدين إخباري |
| Não faz mal. Se disseste a verdade, arranjaremos uma solução. | Open Subtitles | لا بأس إن أخبرتهم بالحقيقة سنبحث عن حل |
| Está tudo bem se trouxe. | Open Subtitles | لا بأس إن قام بذلك |
| Está tudo bem se fores, meu. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت كذلك. |
| Está tudo bem se estiveres. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت خائفاً. |
| Está tudo bem se não te lembras. | Open Subtitles | لا بأس إن كنتُ لا تتذكر |
| Não há problema se não usar cuecas. | Open Subtitles | لا بأس إن لم أرتدي بنطالاً هذا لا يجعلني غبية |
| Não há problema, se não quiseres, mas talvez devesses tentar outra vez. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس إن لم تريدي العودة لكن ربما يجب أن تمنحي نفسك فرصة |
| Não há problema se chegarmos lá e não fores capaz de ir em frente. | Open Subtitles | لا بأس إن وصلنا هناك -ولم تستطع إكمال الأمر |
| Não há problema se estivesses. Não te vais meter em sarilhos. | Open Subtitles | لا بأس إن كنتِ هناك، لن تقعي بورطة |
| Acha que há problema se eu... | Open Subtitles | ...تعتقدين أنه لا بأس إن |