Mãe. Uma beleza assim Deve ser de família, não é? | Open Subtitles | فتنة كهذه لا بدّ أنّها تسري في العائلة، صحيح؟ |
Deve ser a mulher que ele roubou do Xerife. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها الامرأة التي سرقها مِن المأمور |
Deve ser o café. Deve tê-lo adulterado de alguma maneira. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها القهوة لا بدّ أنّه تلاعب بها بطريقةٍ ما |
Deve ter retirado o dispositivo de localização do táxi. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها أزالت جهاز التعقب الخاص بالسيارة |
Must have landed in the junglewhen the hatch exploded. Deve ter caído na selva quando a escotilha explodiu. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها في مكان ما في الأدغال بعد انفجار الفتحة |
- Ela deve ter-lhe feito testes na cama. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها امتحنتهُ في السّريرِ الليلةَ البارحة |
Ela deve estar nervosa, ser apanhada na câmara daquela maneira. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها غير صبورة، تُرصد على كاميرات المراقبة هكذا. |
Tem que ser sistêmico. Um vírus hemorrágico, talvez? | Open Subtitles | لا بدّ أنّها مشكلة جهازيّة، كفيروس نزفي |
Não pode ser o acaso que o trouxe aqui. Deve ser a Divina Providência. | Open Subtitles | لا يعقل أنّ المصادفة أتت به إلى هنا، لا بدّ أنّها مشيئة القدر |
Deve ser moda agora. Também recebi uma. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها هواية له الآن فقد وصلتني واحدة أيضاً |
É verdadeiro? Como poderia ser? Deve ser uma cópia, uma reprodução. | Open Subtitles | ذلك غير ممكن لا بدّ أنّها نسخة |
Deve ser alguma especialista em facas. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها خبيرة باستخدام السّكاكين. |
Deve ser um grande para vir ter comigo. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها مهمّة ما دمت أتيتِ إليّ. |
Deve ser o início do choque hemorrágico. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها بداية الصدمة النزفية. |
Erro meu. Deve ser para outra pessoa. | Open Subtitles | هذا خطأي لا بدّ أنّها لشخصٍ آخر |
- Deve ter sido o mesmo temporal. | Open Subtitles | غرقَت لا بدّ أنّها علقت في العاصفة نفسها التي علقنا فيها |
Deve ter sido horrível. | Open Subtitles | أنا آسفة، لا بدّ أنّها كانت تجربة مريعة. |
Ela Deve ter usado isto dez vezes por dia. Isto é para guardar. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها تستخدمه عشر مرّات يومياً، يجب أن أحتفظ به. |
Ela Deve ter tido acesso ao meu cartão de crédito. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها تمكنت من الوصول لبطاقتي الائتمانيّة |
Deve estar cansada de reter a respiração. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها تعبت من حبس أنفاسها. |
Ela deve estar ligada a coisas de alto nível. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها تعمل على أعلى مستويات |
Tem que vir de algum lugar. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها جاءَتْ مِن مكانٍ ما. |