| Mãe. Uma beleza assim Deve ser de família, não é? | Open Subtitles | فتنة كهذه لا بدّ أنّها تسري في العائلة، صحيح؟ |
| Deve ser a mulher que ele roubou do Xerife. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها الامرأة التي سرقها مِن المأمور |
| Deve ser o café. Deve tê-lo adulterado de alguma maneira. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها القهوة لا بدّ أنّه تلاعب بها بطريقةٍ ما |
| Deve ter retirado o dispositivo de localização do táxi. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها أزالت جهاز التعقب الخاص بالسيارة |
| Must have landed in the junglewhen the hatch exploded. Deve ter caído na selva quando a escotilha explodiu. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها في مكان ما في الأدغال بعد انفجار الفتحة |
| - Ela deve ter-lhe feito testes na cama. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها امتحنتهُ في السّريرِ الليلةَ البارحة |
| Ela deve estar nervosa, ser apanhada na câmara daquela maneira. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها غير صبورة، تُرصد على كاميرات المراقبة هكذا. |
| Tem que ser sistêmico. Um vírus hemorrágico, talvez? | Open Subtitles | لا بدّ أنّها مشكلة جهازيّة، كفيروس نزفي |
| Não pode ser o acaso que o trouxe aqui. Deve ser a Divina Providência. | Open Subtitles | لا يعقل أنّ المصادفة أتت به إلى هنا، لا بدّ أنّها مشيئة القدر |
| Deve ser moda agora. Também recebi uma. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها هواية له الآن فقد وصلتني واحدة أيضاً |
| É verdadeiro? Como poderia ser? Deve ser uma cópia, uma reprodução. | Open Subtitles | ذلك غير ممكن لا بدّ أنّها نسخة |
| Deve ser alguma especialista em facas. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها خبيرة باستخدام السّكاكين. |
| Deve ser um grande para vir ter comigo. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها مهمّة ما دمت أتيتِ إليّ. |
| Deve ser o início do choque hemorrágico. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها بداية الصدمة النزفية. |
| Erro meu. Deve ser para outra pessoa. | Open Subtitles | هذا خطأي لا بدّ أنّها لشخصٍ آخر |
| - Deve ter sido o mesmo temporal. | Open Subtitles | غرقَت لا بدّ أنّها علقت في العاصفة نفسها التي علقنا فيها |
| Deve ter sido horrível. | Open Subtitles | أنا آسفة، لا بدّ أنّها كانت تجربة مريعة. |
| Ela Deve ter usado isto dez vezes por dia. Isto é para guardar. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها تستخدمه عشر مرّات يومياً، يجب أن أحتفظ به. |
| Ela Deve ter tido acesso ao meu cartão de crédito. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها تمكنت من الوصول لبطاقتي الائتمانيّة |
| Deve estar cansada de reter a respiração. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها تعبت من حبس أنفاسها. |
| Ela deve estar ligada a coisas de alto nível. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها تعمل على أعلى مستويات |
| Tem que vir de algum lugar. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها جاءَتْ مِن مكانٍ ما. |