"لا بدّ وأن كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deve ter sido
        
    Deve ter sido de tanto teres corrido esta tarde. Open Subtitles لا بدّ وأن كان كلّ ذلك الركض الذي عملته بعد ظهر اليوم
    Disse-nos que Deve ter sido um trabalho que fez por fora. Open Subtitles قال بأنّه لا بدّ وأن كان a شغل واجهت الجانب.
    Deve ter sido um aumento súbito de corrente eléctrica. Open Subtitles لا بدّ وأن كان نوع من إندفاع كهربائي.
    Deve ter sido na hora que fui buscar gelo. Open Subtitles 45 لا بدّ وأن كان قرابة ذلك الوقت ذَهبتُ للحصول على بعض الثلج
    Deve ter sido algum tipo de tempestade de areia. Open Subtitles لا بدّ وأن كان نوع من عاصفة رمل شاذّة.
    Bem, baseado na minha limitada experiência em drogas que alteram a mente, esta Deve ter sido bastante bizarra. Open Subtitles حسنا، تعرف، مستند على المحدودة تجربة بمخدّرات تعديل العقل، هذا لا بدّ وأن كان doozie.
    Deve ter sido bom ter um pai. Open Subtitles لا بدّ وأن كان لطيفاً. أن تحظى بأبّ.
    Deve ter sido. Open Subtitles أنا هو لا بدّ وأن كان.
    Deve ter sido aspirina. Open Subtitles لا بدّ وأن كان أسبيرينا.
    Deve ter sido terrível para si. Foi terrível. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كان فظيع لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus