Devemos estar por baixo de metros de neve. | Open Subtitles | لا بد أننا مدفونين تحت ألف قدم من الجليد. |
Devemos estar a procurar um sítio melhor. | Open Subtitles | لا بد أننا في طريقنا لمكان أفضل. |
Segundo o meu mapa, Devemos estar mesmo diante deste alto e muito comprido muro de pedra. | Open Subtitles | بحسب الخريطة لا بد أننا نقف أمام السور الطويل... الحجري |
Quando demos cabo do quadro eléctrico devemos ter desligado o alimentador automático. | Open Subtitles | عندما قطعنا الكهرباء، لا بد أننا أطفئنا الطاعم الآلي. |
devemos ter deslizado para o futuro. | Open Subtitles | لا بد أننا قد إنزلقنا إلى المستقبل |
Devemos estar perto. | Open Subtitles | لا بد أننا قريبون |
Devemos estar a aproximar-nos. | Open Subtitles | لا بد أننا نقترب |
Devemos estar a aproximar-nos. | Open Subtitles | لا بد أننا نقترب. |
Devemos estar esquecendo algo. | Open Subtitles | لا بد أننا لا نعلم شيئاً |
Devemos estar perto. | Open Subtitles | لا بد أننا اقتربنا الآن |
Devemos estar perto. Segue ao meu comando. | Open Subtitles | لا بد أننا إقتربنا، اتبعيني |
Devemos estar perto deles. | Open Subtitles | - لا بد أننا نقترب |
devemos ter perdido o rasto dele depois das abelhas nos terem perseguido. | Open Subtitles | لا بد أننا فقدناه بعد مهاجمه النحل لنا |
Bem, devemos ter partilhado um elevador, ou algo assim. | Open Subtitles | لا بد أننا اشتركنا فى المصعد, أو شئ من هذا القبيل اسمك بيث . |
Nós os três devemos ter cantado "O Barbeiro" uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | لا بد أننا نحن الثلاثة قد غنّينا أغنية "الحلاق" اثنتي عشرة مرة |
Sim, devemos ter passado o nosso andar. | Open Subtitles | أجل, لا بد أننا فوّتنا طابقنا |
devemos ter apagado. | Open Subtitles | لا بد أننا غفونا |