Tem de haver mais dois corpos para completar o ritual. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك جثتين إضافيتين لإكمال الطقس |
Tem de haver outro sítio para onde ele possa ter ido... | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك مكان أخرا , يذهب إليه |
Vá lá, Tem de haver algo de diferente nele: | Open Subtitles | هيا. لا بد أن يكون هناك شئ ما مختلف بشأنه |
Deve haver uma razão para trocar de carro. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك سبب أنه بدّل السيارات. |
Deve haver uma que possamos comprar. | Open Subtitles | هيا، لا بد أن يكون هناك خلاط هنا لنا أن نتحمل تكاليفه |
Deve haver alguma coisa que possam fazer. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك شيئاً ما يمكنهم أن يفعلوه |
Tem de haver alguém mais capaz do que eu para isto. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك شخص ما مناسب بشكل أفضل لهذا |
Tem de haver uma discoteca, ou um bar ou... uma loja de bebidas ou...? | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك نادً ليل او حانه محلية |
Por isso, Tem de haver uma componente de gases de estufa. | Open Subtitles | اذا لا بد أن يكون هناك مكون من الغاز المسبب للاحتباس الحراري به. |
Fazemos centenas de sketches de médicos, Tem de haver... Aqui está! | Open Subtitles | إننا نقدم مئات الاسكتشات من بطولة أطباء، لا بد أن يكون هناك... |
Tem de haver algum tipo de ligação aqui. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك نوع ما من الربط هنا |
Tem de haver outra maneira. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك طريقة للخروج |
Tem de haver, embora não se assumam. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك مهما كان خامداً |
- Tem de haver algo. | Open Subtitles | - حسناً.لا بد أن يكون هناك شيئاً ما |
Tem de haver uma entrada. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك مدخل |
Deve haver uma corrente de ar frio vindo de algum lugar. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك بعض الهواء البارد قادماً من خلاله |
Julgo que Deve haver uma falha na minha personalidade ou na química do meu cérebro, ou seja, tenho de me habituar a que, aconteça o que acontecer, nunca serei uma pessoa que consegue ser simplesmente... feliz. | Open Subtitles | وهذا يجعلني أعتقد أنه لا بد أن يكون هناك عيب في شخصيتي أو في تركيبة دماغي، وهذا يعني أنني يجب أن أعتاد على حقيقة أنه بغض النظر عما يحدث، لن أكون أبداً إنسانة |
Deve haver uma maneira mais rápida... | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك طريق أسرع |
Deve haver uma forma de seguir Riario e Nico. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك طريقة للحاق بـ(رياريو) و(نيكو) |
Em relação ao Aaron, Deve haver uma explicação. | Open Subtitles | وفيما يتعلق بـ (هارون) لا بد أن يكون هناك تفسير من نوع ما |
Deve haver alguma coisa no carro, uma bomba. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك شئ ما في السيارة، قنبلة أو ما شابه |
Deve haver alguma coisa. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك شيء |