"لا بد وأنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deve ser
        
    • Deves ter
        
    • Deves ser
        
    • Deve estar
        
    • Deves estar
        
    • Deve ter
        
    • Devem estar
        
    • Deves querer
        
    • Você tem que estar
        
    • Só podem estar a
        
    • Só podes estar a
        
    Deve ser uma colecção de mentes doentias para idealizar tal plano. Open Subtitles لا بد وأنك مكون من مجموعه من الأفكار المريضه لتختلق خطه كهذه
    Se isto está a acontecer há algum tempo, você Deve ser muito especial para ele. Open Subtitles إذا كان هذا الأمر مستمراً منذ فترة من الوقت لا بد وأنك مميزة جداً بالنسبة له
    Quer dizer, que diabo, quando eras puto, Deves ter cortado a mão na tua casa de bonecas. Open Subtitles أعني، في طفولتك، لا بد وأنك اُصبت في منزل الدُمى
    Bem, então Deves ser tão cego quanto a Anne Frank. Open Subtitles إذاً لا بد وأنك ضرير مثل آن فرانك
    Deve estar fazendo muito dinheiro com as colheitas. Open Subtitles لا بد وأنك تجني الكثير من المال من محاصيلك
    Deves estar perturbado, querido. Open Subtitles حسناً لا بد وأنك مستاء يا عزيزي
    Deve ter muito êxito, se precisa do Frank. Open Subtitles لا بد وأنك ناجحة جداً إن كنت بحاجة لشخص مثل فرانك.
    Devem estar a brincar comigo. Até que enfim. Open Subtitles لا بد وأنك تمزح معي لقد حان الوقت
    Deves querer dizer um Acordo Não-Parvo. Open Subtitles لا بد وأنك تعني "اتفاقية عدم التحامق"
    Você tem que estar brincando comigo. Open Subtitles لا بد وأنك تمزح معي
    Deve ser o pai mais compreensivo do mundo. Open Subtitles لا بد وأنك أكثر الآباء تفهما فى العالم
    Deve ser um ratinho real, é isso? Open Subtitles لا بد وأنك فأر ملكي، أليس كذلك؟
    Não Deves ter achado estranho ela usar aliança. Open Subtitles لا بد وأنك إعتقدت أن خاتم زواجها كان غريباً بعض الشيىء
    Deves ter saído. Ele Deve ter ido à tua procura. Open Subtitles لا بد وأنك فعلت هذا لا بد وأنه ذهب للبحث عنك
    Deves ser o Rusky, o seu amigo do computador. Open Subtitles لا بد وأنك "رستى" , صديقها من على الكومبيوتر دراجوتا" أبنتى"
    Tu Deves ser o meu filho. Open Subtitles لا بد وأنك ابني
    - Sim. - Deve estar preocupada com as implicações que poderá ter no seu projecto do hotel. Open Subtitles لا بد وأنك قلقة حيال آثاره لصالح مشروع فندقك
    Você Deve estar brincando. Open Subtitles لا بد وأنك تمزح معي
    Deves estar entusiasmado com esta noite tão especial. Open Subtitles لا بد وأنك مشتاق لّليلة الكبيرة
    Deves estar aqui para escoltar-me. Open Subtitles لا بد وأنك من قسم الخدمات الجنسية
    Você não Deve ter filhos, ou saberia como responder a isso. Open Subtitles لا بد وأنك لم ترزقي بأطفال وإلا كنت ستعرفين الجواب على ذلك
    Devem estar malucos! Preparem-se para ficarem frustrados! Open Subtitles لا بد وأنك مجنون - استعد لخيبة الامل -
    Deves querer dizer o Chulo Vermelho! Open Subtitles (لا بد وأنك تقصد (سكارليت بيمب
    Você tem que estar a brincar comigo. Open Subtitles لا بد وأنك تمزح معي
    - Só podem estar a brincar. Open Subtitles لا بد وأنك تمازحني
    - Céus, Só podes estar a brincar comigo. Open Subtitles لا بد وأنك تمزح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus