| Não fales comigo enquanto espero pela porta! | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ وأنا أنتظر الباب |
| Não fales comigo como se nada tivesse acontecido entre nós. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ وكأنه لم يحدث شيءٌ بيننا وأجل ... |
| não falas comigo assim. Não sou a tua irmã. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ بهذهِ الطريقة ، أنا لستُ أختكَ. |
| Compro quase toda a roupa na loja de recordações do hotel e a minha mulher não fala comigo. | Open Subtitles | أنا أشتري معظم ملابسي منمحلالهدايابالفندق, و زوجتي لا تتحدث إليّ |
| "A minha filha não fala comigo, mas aqui está o que deve fazer?" | Open Subtitles | ابنتي لا تتحدث إليّ لكن إليك ما عليك فعله |
| Ernesto, Não fales comigo como se fosse uma criança. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ وكأنني طفل يا (إيرنيستو). |
| Não fales comigo. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ |
| John, a tua esposa não fala comigo e também não a culpo por isso. | Open Subtitles | جون، زوجتك لا تتحدث إليّ ولا ألومها |
| não fala comigo. | Open Subtitles | "لا تتحدث إليّ, سوف تتسب في طردي" |
| Ela não fala comigo. | Open Subtitles | وهي لا تتحدث إليّ حتى |