Estás a dizer que realmente não te lembras deste lugar? | Open Subtitles | هل تعنين حقًّا أنّكِ لا تتذكّرين هذا المكان على الإطلاق؟ |
Só quero que tu tenhas consciência de tudo o que me estragas só porque não te lembras. | Open Subtitles | أريد منك فقط أنْ تكوني مُلمة بجميع الأشياء التي دمرتينها لي لأنّك لا تتذكّرين. أتعلمين ماذا يا أمّي؟ |
não te lembras de eu te dizer o que isto simboliza? | Open Subtitles | لا تتذكّرين إخباركِ عن رمزيّتها؟ |
- não te lembras do que falamos? | Open Subtitles | لا تتذكّرين ما كنّا نتحدّث عنه؟ |
não te lembras do teu? | Open Subtitles | لا تتذكّرين نفسك ؟ |
Sei que não te lembras mas... satisfaz-me a vontade. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ لا تتذكّرين لكنْ فقط ... |
não te lembras do Cyrus. não te lembras de ti. Sem mais discussão. | Open Subtitles | لا تتذكّرين (سايرس) و لا نفسكِ لا مزيد مِن الجدال، سنغادر |
Não me digas que não te lembras. | Open Subtitles | -أنتِ تخبريني أنّكِ لا تتذكّرين . |
Vamos Penny, pára de fingir que não te lembras. | Open Subtitles | (بيني)، لا تتصرّفين وكأنّك لا تتذكّرين |
Apenas não te lembras. | Open Subtitles | إلّا أنّكِ لا تتذكّرين . |