Não sejas tão obstinado. Quero falar contigo sobre umas coisas. | Open Subtitles | لا تتصرف هكذا، أريد أن أتحدث معك ببعض الأمور |
Não sejas hostil, - usarei as saudações universais. | Open Subtitles | لا تتصرف بعدوانية ساستخدم التحية العالمية |
Por isso, faças o que fizeres, Não ajas de forma suspeita. | Open Subtitles | لذلك , مهما فعلت لا تتصرف بشكل يبعث على الشبهة |
Não ajas como se não me conhecesses, ensinei-te tudo o que sabes. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تعرفني لقد علمتك كل شيئ تعرفة |
Não seja tão brava. Eu sei que você ficará louca sem mim pra importunar. | Open Subtitles | لا تتصرف بشجاعة، أعلم أنك ستجن من غير أن تودعني |
Por isso, Não te armes em poderoso e sábio só porque viste uns filmes. | Open Subtitles | إذن، لا تتصرف كأنك عالي وعظيم لأنك شاهدت بضعة أفلام فحسب |
Não sejas tão suburbano! Estamos no novo milénio! | Open Subtitles | لا تتصرف كانك من سكان الضاحية انها الالفية الجديدة |
Tu queres isto, por isso Não sejas imbecil. | Open Subtitles | إنه يريد تصحيح هذا وأنت تريده كذلك، لا تتصرف بغباء |
Ótimo. Não sejas otário. Preciso mesmo deste dinheiro. | Open Subtitles | جيد، لا تتصرف بغباوة وأحتاج حقاً إلى المال. |
Não sejas tão estúpido como esse corte de cabelo faz-te parecer. | Open Subtitles | لا تتصرف بحماقة كما تجعلك تبدو قصة الشعر هذه |
- Não sejas estúpido. Isto é grave. | Open Subtitles | لا تتصرف بحماقة، هذه تهمة خطيرة |
Ela nunca te amou! Não sejas tão bebé! | Open Subtitles | هي لم تحبك قطّ لا تتصرف كالرضع |
Não ajas como se fosses a única pessoa nesta nave que perdeu alguém de quem gostava. | Open Subtitles | لا تتصرف كأنك الشخص الوحيد على متن السفينة الذي خسر شخصاً يهتم لأمره |
Disseste ao Dave para depilar as bolas? Não ajas como se não tivesses dito. Eu sei que isso veio de ti. | Open Subtitles | هل أخبرت دايف أن يحلق خصييه ؟ لا تتصرف وكأنك لم تخبره أنا أعرف أنها أتت عن طريقك |
Não ajas como se todos não tivéssemos problemas. | Open Subtitles | لذا، لا تتصرف و كأننا لسنا جميعاً لدينا مشكلات |
Não ajas como se a tua mãe não fosse capaz de fazer isto, Lucifer. | Open Subtitles | لا تتصرف مثل والدتك غير قادر على هذا، لوسيفر. |
"Ok, pode fazer isso, mas Não seja muito esquisito". | TED | وقال "نعم، يمكنك فعل هذا، فقط لا تتصرف بغرابة شديدة" |
Não te armes em rude comigo só porque te sentes mal em mentir. | Open Subtitles | لا تتصرف معي بنزق, لأنكَ تشعر بالذنب للكذب |
Então por que não ages como tal? | Open Subtitles | ولماذا لا تتصرف أبداً بما يوحي بهذا ، هه؟ |
Não fiques tão chocado. Não é uma completa surpresa. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك مصدوم أعني لا يمكن أن يفاجئك الأمر تماماً |
Primeiro que tudo, a Lydia não age assim quando não a provoco. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، قبل كل شىء ليديا " لا تتصرف هكذا عندما " لا اضغط عليها |
Não finjas que queres manter segredo. | Open Subtitles | ماذا؟ لا تتصرف وكأنك لا تريد من الجميع رؤية ذلك. |
Não te faças de meu namorado, Jake. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك صديقي المقرب جيك. |
Clark, Não faças isso. Se pões o anel, deixas de ser tu. | Open Subtitles | كلارك لا تفعل لا تتصرف كطبيعتك عندما ترتدي الخاتم |
Correção eles não se comportam assim em público. | Open Subtitles | ...عادة لا تتصرف عائلتي مثل ذلك ...تصحيح .لا يتصرفون كذلك أمام الناس |