Não finjas que queres manter segredo. | Open Subtitles | ماذا؟ لا تتصرف وكأنك لا تريد من الجميع رؤية ذلك. |
Não finjas que não conheces. Sabes muito bem como é a vida de casado. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تعرف، أنت تعرف الحياة الزوجية |
Não finjas que não foste de autocarro. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تأتي في حافلة |
Não ajas como se não me conhecesses, ensinei-te tudo o que sabes. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تعرفني لقد علمتك كل شيئ تعرفة |
Disseste ao Dave para depilar as bolas? Não ajas como se não tivesses dito. Eu sei que isso veio de ti. | Open Subtitles | هل أخبرت دايف أن يحلق خصييه ؟ لا تتصرف وكأنك لم تخبره أنا أعرف أنها أتت عن طريقك |
Não ajas como se não estivesses com dores. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك كنت ليس في الألم. |
Não fiques tão chocado. Não é uma completa surpresa. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك مصدوم أعني لا يمكن أن يفاجئك الأمر تماماً |
Não finjas que queres casar comigo. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك تريد الزواج بي. |
Não finjas que não sentiste a minha falta. | Open Subtitles | شكرا لك! لا تتصرف وكأنك لم تشتآق إلــي |
Não ajas como se estivesses acima destes miúdos, Finn. | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك أعلى درجة من أولئك الأطفال يا (فين). |
"Não ajas como se não me visses." | Open Subtitles | "لا تتصرف وكأنك لا ارى لي." |
Vá lá, Jack. Não fiques tão surpreendido. | Open Subtitles | هيا يا (جاك)، لا تتصرف وكأنك متفاجىءٌ جداً |