"لا تتكلّم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não fales
        
    • Não fale
        
    • não falas
        
    • não falam
        
    Oh, não, não, não. Não fales. Não digas nem palavra. Open Subtitles أوه لا لا لا لا تتكلّم لا تقل كلمة
    Não fales a ninguém sobre a minha costela. Open Subtitles إصنع لي معروفاً لا تتكلّم مع أحد بخصوص ضلعي
    Boa noite, senhores guardas! Não! Não fales agora, ok? Open Subtitles مساء الخير أيها الضبّاط لا، لا، لا تتكلّم الآن، حسناً؟
    Lembre-se, sem um advogado, Não fale. Open Subtitles تذكّر لا تتكلّم بشيئ دون محاميك
    Por favor, Não fale espanhol. Open Subtitles رجاء لا تتكلّم لغة إسبانية أكثر.
    A minha mãe disse que não falas com ninguém e não tens amigos. Open Subtitles امّى تقول أنّك لا تتكلّم مع أحد وأنك بلا أصدقاء.
    Agora já perceberam porque é que as modelos normalmente não falam. Open Subtitles الآن تعرفن لماذا لا تتكلّم عارضات الأزياء عادة
    - Eu falo com ela. - Não fales com ela. Open Subtitles ـ سأبحثُ في المكان، أتسطيعُ التكلّم معها ـ لا تتكلّم معها
    Não fales com ninguém. Tenho isto controlado. Open Subtitles لا تتكلّم مع أي أحد , سأتكفّل بذلك الأمر
    Não saias. Não fales com ninguém. Espera só até eu voltar. Open Subtitles لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود
    Não fales, Não fales. Respira Open Subtitles لا تتكلّم ، لا تتكلّم ، تنفّس فحسب
    - Não fales dele. Open Subtitles ــ زوجكِ الميّت ــ لا تتكلّم عنه
    Não fales sobre isto com ninguém. Open Subtitles لا تتكلّم بهذه المسألة لأيّ أحد
    Não fales, escuta. Open Subtitles لا تتكلّم,إستمع
    Não fales para a imprensa. Open Subtitles لا تتكلّم مع الصحافة
    Mude as fechaduras, Não fale para mim, e depois desapareça! Open Subtitles غيّر الأقفال، لا تتكلّم معي، ثمّ إرحل.
    - Ela está lá dentro. - Não fale, vamos embora. Open Subtitles ــ إنّها هناك ــ لا تتكلّم , فلنذهب
    Não fale com eles. Open Subtitles لا تتكلّم إليهم.
    Não sei com quem pensas que estás a falar, mas não falas para mim assim. Open Subtitles المعذره، لا أعرف مع من تعتقد أنك تتكلم، لكنّ لا تتكلّم معي هكذا
    não falas com ela. Já nem sequer falas comigo... Open Subtitles أنت لا تتكلّم معها ولا تتكلّم معي حتى، بعد الآن
    Que não falas com ninguém e que não tens amigos. Open Subtitles أنك لا تتكلّم مع أحد وأنك بلا أصدقاء.
    Sinto-me insultada. Cobras não falam assim. É um estereótipo ofensivo. Open Subtitles عن نفسي أشعر بالإهانة، الثعابين لا تتكلّم هكذا، هذا نمطيّ ومهين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus