Os genes dos miócitos não correspondem aos genes do corpo dele. | Open Subtitles | الجينات خلايا العضلة لا تتوافق مع من ببقية جسده |
Eu concordo com três dos assassinatos, mas há outros dois que não correspondem ao seu modus operandi. | Open Subtitles | أوافق مع 3 من الاغتيالات و لن اثنين من الأخريات لا تتوافق معه أسلوبه |
As habilidades dele não correspondem ao que está no arquivo e não percebeste? | Open Subtitles | المهارات لا تتوافق مع ماهو موجود في ملفه وانت لم تذكر ذلك ؟ |
Não bate com nenhuma carrinha no banco de dados. | Open Subtitles | لا تتوافق مع أي شاحنة بيضاء، رغم هذا |
Porque é que não se dá bem com ele? | Open Subtitles | لماذا لا تتوافق معه؟ |
E de exactidão e velocidade. Coisas que não se dão bem. | Open Subtitles | وإحكام وسرعة أمور لا تتوافق مع بعضها بشكل جيد |
Você disse que a sua ex. mulher esfaqueou-o no pescoço, mas as suas feridas não são consistentes com isso. | Open Subtitles | قلتَ أنّ زوجتك السابقة طعنتك في الرقبة ولكن لا تتوافق إصابتك مع ذلك |
Mesmo agora, escassas duas horas após Booth ter disparado, os detalhes não correspondem. | Open Subtitles | حتى الآن،بعد القتل بساعتين التفاصيل لا تتوافق |
- Mas Não bate certo com os factos. | Open Subtitles | الا أنها لا تتوافق مع الحقائق |
O Brenny não se dá com a Jennifer. | Open Subtitles | (بريتني) لا تتوافق مع (جينيفر) |
- Cuidado. Os falcões e os esquilos não se dão bem juntos. | Open Subtitles | حاذر، الصقور والسناجيب لا تتوافق معاً. |
Certamente não são consistentes com as marcas anteriores das cinco vítimas. | Open Subtitles | إنها بالتأكيد لا تتوافق مع العلامات الموجودة على الضحايا الخمس السابقين - و أيضاً - |