"لا تثق بأحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não confies em ninguém
        
    • não confias em ninguém
        
    • não confia em ninguém
        
    Até tomarmos o pulso à situação, não confies em ninguém. Open Subtitles لا تثق بأحد حتى نمسك بزمام الامور
    não confies em ninguém. Nem mesmo nos da tua equipa. Open Subtitles لا تثق بأحد حتى نمسك بزمام الامور
    Até descobrir-mos o que raio se passa, não confies em ninguém. E faço o quê? Open Subtitles لا تثق بأحد إلى أن نكتشف ما يجري - وماذا أفعل؟
    não confias em ninguém devido ao que aconteceu na faculdade? Open Subtitles أنت لا تثق بأحد بسبب ما حدث لك أيام الجامعة
    O teu problema é esse, meu. não confias em ninguém. Open Subtitles تلك هي مشكلتك يا رجل أنت لا تثق بأحد
    Com a força dele, talvez tivesse hipótese. Mas não confias em ninguém para fazer o que tem de ser feito. Open Subtitles ربما كان يمكن أن يكون لديه فرصة لكنك لا تثق بأحد بما يجب فعله
    Há uma mulher. Trabalha em segredo, não confia em ninguém. Open Subtitles هناك امرأة, تعمل في الخدمة السرية, لا تثق بأحد
    não confies em ninguém, especialmente nas mulheres. Open Subtitles لا تثق بأحد خاصة النساء
    Um conselho, rapaz. não confies em ninguém. Open Subtitles نصيحه لك يا فتى لا تثق بأحد
    não confies em ninguém. Open Subtitles أجل. لا تثق بأحد.
    não confies em ninguém, nunca. Especialmente em mim. Open Subtitles لا تثق بأحد أبداً، خاصةً أنا.
    não confies em ninguém, meu amigo. Open Subtitles لا تثق بأحد يا صديقي
    William, não confies em ninguém! Open Subtitles "ويليام" لا تثق بأحد
    Lembra-te rapaz não confies em ninguém. Open Subtitles تذكر ، صغيري ... لا تثق بأحد
    Objectivamente, é verdade. Mas não confias em ninguém. Open Subtitles بموضوعية، ذلك صحيح، لكن ما يزال يبدو أنّك لا تثق بأحد
    Sei que não confias em ninguém após o que aconteceu. Open Subtitles -أعلم بأنّك لا تثق بأحد بعد ما حدث -أنت على حقّ، لا أثق
    - não confias em ninguém, pois não? Open Subtitles أنت لا تثق بأحد , أليس كذلك؟
    não confias em ninguém, Kal-El... nem na mulher de quem supostamente gostas. Open Subtitles لا تثق بأحد يا (كال-إل). ولا حتّى المرأة التي يفترض أن تهتم لأمرها.
    Porque não confias em ninguém. Open Subtitles لأنك لا تثق بأحد
    não confias em ninguém. Open Subtitles -أنت لا تثق بأحد قط
    Não diga mais nada. É um homem cauteloso. não confia em ninguém, muito prudente. Open Subtitles مجرد رأى ، أنت رجل حذر جدا لا تثق بأحد ، و حكيم جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus