"لا تجرؤ على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te atrevas a
        
    • Não se atreva a
        
    • Não ouses
        
    • - Não ouse
        
    • se atrevem a
        
    Não te atrevas a ficar aí e ameaçar-me como um bandido! Open Subtitles لا تجرؤ على أن تقف هناك وتهددني مثل رجل عصابات
    Não te atrevas a julgar-me agora que também o quero. Open Subtitles لا تجرؤ على الحكم علي بما أنني أريدها أيضاً
    Não te atrevas a falar da Lindsay. Tu não a conheceste. Open Subtitles لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها
    Não se atreva a atirar com as suas malditas armas. Open Subtitles لا تجرؤ على اطلاق النار من بنادقكم الغبية.
    Não ouses sentir pena de ti lá por ires ser deixado. Open Subtitles لا تجرؤ على الشعور بالأسى لنفسك لأنك قادر على البقاء من بعدي.
    Não finjas que não te importas! E Não te atrevas a mudar a história! Open Subtitles لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ
    Não te atrevas a falar de ética legal comigo. Open Subtitles لا تجرؤ على مناقشة الأخلاق القانونيّة معي
    Sabes bem a quem hás-de ligar, mas Não te atrevas a culpar-nos só porque tens medo. Open Subtitles أنت تعرف بمن تتصل، ولكن لا تجرؤ على وضع السبب علينا لأنّك خائف.
    Confesso os meus pecados a ti, mas Não te atrevas a absolvê-los. Open Subtitles أعترف بذنوبي لك، لكنك لا تجرؤ على غفرانهم.
    Mas Não te atrevas a fazer crer que essa merda é coragem. Open Subtitles لكن لا تجرؤ على التظاهر بأن ذلك من الشجاعة
    Não te atrevas a culpar-me, Cyrus, quando, claramente, estás com medo de contar ao teu outro namorado, que és gay! Open Subtitles لا تجرؤ على اخباري سايرس انه خطأي بينما من الواضح خوفك أن تخبر رفيقك الآخر
    Estás a usar feitiçaria! Não te atrevas a assustá-lo! Open Subtitles تستخدم السحر مرة أخرى، لا تجرؤ على تخويفه!
    Não te atrevas a culpar-me disso novamente. Open Subtitles لا تجرؤ على محاولة يعلقون على أن لي مرة أخرى.
    Não te atrevas a arruinar este dia com a minha filha. Open Subtitles لا تجرؤ على الخراب هذا يوما خاصا مع ابنتي.
    Ouve-me bem, Não te atrevas a trazer mais nada para esta casa! Open Subtitles فلتستمع لي الآن، لا تجرؤ على إحضار شيء واحد آخر لهذا المنزل!
    Não te atrevas a dizer-lhes nada até eu voltar. Open Subtitles لا تجرؤ على إخبـارهـمـا بشيء حتى أعود
    Ó meu sacana, Não te atrevas a justificar o que estás a fazer! Open Subtitles أيها الحقير، لا تجرؤ على محاولة تبرير ما تفعل!
    Não se atreva a julgar-nos por tentarmos fazer uma amiga, que por acaso está a morrer com cancro, feliz. Open Subtitles لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التي صادف أنها تموت بسبب السرطان سعيدة
    Não se atreva a fazer isso comigo! Não acredito que está a fazer isso comigo! Open Subtitles لا تجرؤ على فعل ذلك لا أصدق أنك تفعل ذلك
    Não se atreva a desligar! Open Subtitles أنا لم تنته بعد. لا تجرؤ على شنق على لي!
    Não ouses é destruir o que tento fazer. "Destruir"? Open Subtitles لكن لا تجرؤ على أن تشوه سمعة ما أفعله هنا - أشوه سمعة ؟
    - Não ouse dizer isso para mim. Open Subtitles لا تجرؤ على قول هذا
    Eu salto, ela morre, e não se atrevem a impedir-me com medo de magoar outra pessoa. Open Subtitles أوجعتَني. إن قفزتُ، تموت، وإنك لا تجرؤ على ردعي خوفًا من أذيّة أحد آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus