"لا تجرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tentas
        
    • não tenta
        
    • Não tentes
        
    • não experimentas
        
    • não experimenta
        
    • Não testeis a
        
    Porque é que não tentas um rebuçado de menta? Open Subtitles لمَ لا تجرب منعش للنفس؟ ، أيها الوقح
    Já que é por conta da casa, porque não tentas algo mais substancial? Open Subtitles بما أن هذا على حسابنا ، لمَ لا تجرب شيء أكثر أهمية ؟
    Mas, agora, porque não tentas ser mais positivo? Open Subtitles مرة أخرى. ولكن الآن لما لا تجرب القليل من الإيجابية
    Então talvez deva, essa é uma idéia fantástica. Por que não tenta? Open Subtitles إذا ربما يجب أن ذلك فكرة رائعة، لم لا تجرب ؟
    Não tão depressa, senhor. E Não tentes nenhuma gracinha. Open Subtitles ليس بهذه السرعة يا سيد , حسناً لا تجرب أى شىء مضحك
    Por que não experimentas, um dia? Open Subtitles لماذا لا تجرب ذلك فى وقت ما ؟
    E já agora, porque não experimenta a minha "Martinelli"? Open Subtitles بينما تجربه لماذا لا تجرب (المارتينلي) خاصتي؟
    Porque não tentas tu, por um bocado? Open Subtitles لماذا لا تجرب بنفسك لبعض الوقت
    Porque não tentas algo desse género? Open Subtitles لماذا لا تجرب شئ من هذا القبيل ؟
    Porque é que não tentas "Julian", o irmão dele, ou "Lilian", a mãe. Open Subtitles "لم لا تجرب "جوليان أخوه , أو "ليليان" أمه
    Porque não tentas arranjar um trabalho respeitável? Respeitável? Open Subtitles لماذا لا تجرب عمل محترم ؟
    Porque não tentas a campainha! Open Subtitles لم لا تجرب الجرس ؟ تحرك
    Porque não tentas? Open Subtitles لماذا لا تجرب ؟
    Porque não tenta o avião? É mais rápido e ainda tem uma refeição de graça. Open Subtitles لماذا لا تجرب الخطوط الجوية إنها أسرع بكثير وستحصل على وجبة مجانية
    Por que não tenta pegar as outras mães? -Meu Deus. Open Subtitles لم لا تجرب ذلك مع والدة أي طفل آخر هنا ؟
    Olha, porque não tenta, pelo menos, uma das outras meninas? Open Subtitles اسمع لماذا على الأقل لا تجرب واحدة من الفتيات الاخريات ؟
    Agora ouve, filho, eu sei que vimos algumas lutas fantásticas esta noite, mas lembra-te, Não tentes isto em casa. Open Subtitles الآن استمع يا ولد ، أعلم أننا رأينا مشاجرات رائعة اليوم ولكن تذكر ، لا تجرب ذلك في المنزل
    Não, Não tentes isso, pai. Podes meter-te em problemas. Open Subtitles اوه لا لا تجرب ذلك يا أبي ربما ستقع في ألمشاكل
    Porque não experimentas? Open Subtitles لماذا لا تجرب ذلك بنفسك؟
    Porque não experimentas estas duas pernas? Open Subtitles لم لا تجرب هذين الجذرين ؟
    Por que não experimenta estas? Open Subtitles لماذا لا تجرب هذه عليك
    Não testeis a minha paciência, William. Open Subtitles (لا تجرب صبري، (ويليام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus