"لا تحاولى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tentes
        
    • Não tente
        
    Não tentes busca-lo. Não acho que tenha chegado muito longe. Open Subtitles لا تحاولى البحث عنه لا أعتقد أنه قد إبتعد
    Não tentes ser corajosa, Melly. Grita o quanto quiseres. Ninguém te ouve. Open Subtitles لا تحاولى إظهار الشجاعة يا مللي إصرخي كما تشائين لن يسمعك أحد
    Não tentes entender nada. Considera o nosso encontro como um sonho mau e esquece-o. Open Subtitles لا تحاولى فهم أى شئ أعتبرى لقائنا حلم سيئ وأنسيه
    Não tente enviar-lhes mensagens secretas ou códigos. Open Subtitles لا تحاولى ان تبعثى لهم اى رسائل سرية او رموز
    Não tente fugir. Esta ave vai arrancar os seus olhos. Open Subtitles لا تحاولى الهرب وإلا هجم على عينك
    Não tentes fingir que está tudo bem quando não está. Open Subtitles لا تحاولى أن تجعلى كل الأمور بخير بينها هى ليست كذلك
    Não tentes nenhum truque, querida. Open Subtitles لا تحاولى القيام بأى خدع الآن ، عزيزتى
    Não tentes fugir. Nem sequer te mexas. Open Subtitles لاتحاوليالهرب، لا تحاولى حتى الحركة.
    Julia, mas Não tentes analisar-me com a tua psicologia barata. Open Subtitles (جوليا), ولكن لا تحاولى ان تحللينى بتحليلك النفسى هذا
    Mexe-te! Não tentes fazer nada. Open Subtitles تحركى و لا تحاولى أن تضحكينى
    Não tentes fugir. Open Subtitles لا تحاولى الفرار
    Não tentes nada que não devas. Open Subtitles لا تحاولى أى شئ
    Não tentes falar. Open Subtitles لا تحاولى الحديث
    Então Não tentes. Open Subtitles اذن لا تحاولى
    Não tente pregar-me partidas com um nome falso. Open Subtitles لا تحاولى أن تخدعينى بأسم مزيف
    Não tente os seus poderes em mim. Open Subtitles لا تحاولى استخدام قوتك على
    Não tente mentir sobre isto. Open Subtitles لا تحاولى أن تكذبى فى ذلك
    Não tente pensar nisso, Madame. Open Subtitles لا تحاولى التفكير فيه سيدتى
    - Não sou surda. - Não tente ser engraçadinha. Open Subtitles انا لست اصمة- لا تحاولى ان تكونى مرحة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus