"لا تحتاجي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não precisas de
        
    • não precisa
        
    Não precisas de me dizer o quão dificil é ser uma mulher aqui. Open Subtitles لا تحتاجي ان تخبريني بصعوبة وجود مرأه هنا
    Não precisas de me agradecer, não é nada. Ele é um tipo porreiro. Open Subtitles لا تحتاجي لشكري هذا شي بسيط, انه شخص مرح
    Farei o que quiseres, mas Não precisas de um esquema. Open Subtitles انظرِي, سافعل كل ماتريدِ منى ولكنكِ لا تحتاجي الى اى مخطط
    Bem, podia dizer-lhe que realmente não precisa de nenhum. Open Subtitles حسناً، يجب أن أقول أنكِ لا تحتاجي إلى هذا
    Mas não precisa ter. Essa é a beleza do plano. Open Subtitles لكنك لا تحتاجي أن تصبحي مدمنة هنا يكمُن جمال الخطة
    E o facto de achares que Não precisas de ajuda significa que precisas mesmo. Open Subtitles وكونكِ تظنّي أنّكِ لا تحتاجي مساعدة يعني أنّكِ في أمسّ الحاجة إليها
    Isabelle, Não precisas de usar as tuas habilidades para me tentares. Open Subtitles ايزابيل " أنتي لا تحتاجي أن تستخدمي قدراتكِ لأغرائي
    Tu Não precisas de receitas. Toda a gente adora a tua comida! É oficial. Open Subtitles أنتِ لا تحتاجي إلى الوصفةN.الجميع يحبُ طعامك.
    Porque é muito fixe quando está a chuviscar lá fora, mas não é chuva, mas cheira como chuva e Não precisas de um guarda-chuva. Open Subtitles نعم نعم ! لانك تعلمي كيف هو رائع حينما تمطر بشكل خفيف ولكنها حقا لا تمطر لذا رائحتها كالمطر لكنك لا تحتاجي لمظله للخروج
    Não precisas de mais stress. Open Subtitles لا , انتي لا تحتاجي اية ضغوط اخرى
    É um pacote completo. Não precisas de saia curta ou saltos. Open Subtitles لا تحتاجي لـ تنورة قصيرة أو كعب عالي
    Não precisas de fazer. Open Subtitles لا تحتاجي لهذا يا عزيزتي
    Não precisas de ser educada comigo. Open Subtitles لا تحتاجي أن تكوني مهذبة معي
    Não precisas de mentir. Open Subtitles لا تحتاجي للكذب
    Não precisas de casa própria. Open Subtitles لا تحتاجي شقتك الخاصة
    Meg, tu Não precisas de mudar a tua aparência. Open Subtitles ميغ) ، لا تحتاجي أن تغيري) في منظرك
    Querida, Não precisas de saber isso agora. Open Subtitles - صغيرتي , لا تحتاجي ان تعرفي هذا الان
    Tu Não precisas de tecnologia. Open Subtitles لا تحتاجي التكنولوجيا.
    De certeza que não precisa de boleia? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنكِ لا تحتاجي لتوصيلك ؟
    - É emergência, não precisa de dinheiro. - Certo. Open Subtitles (انه (911 لا تحتاجي لأي نقود حسناً حسناً
    não precisa de ideias de como matar-me. Open Subtitles لا تحتاجي لنصائح حول كيفية قتلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus