"لا تحتاجين إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não precisas
        
    • Não é preciso
        
    • não precisa de
        
    Acredito, porque ele é um rapaz que não se importa, e tu Não precisas de um rapaz que não se importa, ok? Open Subtitles أجل حبيبتي بالفعل يمكنني ذلك لأنه شاب مهمل و أنت لا تحتاجين إلى شاب مهمل , حسنا ؟
    Não precisas desta casa. Desta gente. Open Subtitles أنت لا تحتاجين إلى هذا المكان ولا لهؤلاء الأشخاص
    Não precisas de magia, tens um família aqui, - só isso é que importa. Open Subtitles لا تحتاجين إلى السحر فلديكِ عائلة هنا و هي الأمر الوحيد المهمّ
    Na verdade, não há botão de download porque Não é preciso esse botão. Open Subtitles لكن , لا لا يوجد زر تحميل , لأن لا تحتاجين إلى زر تحميل , لقد تخطينا ذلك
    Não é preciso falares assim. Open Subtitles لا تحتاجين إلى التحدث بهذه الطريقة
    Ao olhar para si, diria que não precisa de muita ajuda. Open Subtitles حسناً, إنظرى إلى نفسك يبدو أنكِ لا تحتاجين إلى المُزيد من المُساعدة.
    não precisa de permissão para fazer qualquer coisa, Ângela. Open Subtitles لسبب الوفاة أنت لا تحتاجين إلى إذن مني
    Não precisas de estudar porque andas a comer o professor. Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين إلى الدراسة من أجله لأنك تفشلين في إختبار المعيدين
    Não precisas da permissão de ninguém. Open Subtitles أنتِ ضابطة شرطة لا تحتاجين إلى إذن أى شخص
    Podes sufocar-te em qualquer lugar. Não precisas de um muro. Open Subtitles أعني، يمكنك خنق أي مكان أنت لا تحتاجين إلى جدار
    Tu Não precisas da Lindsay ou do... Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين إلى ليندسي أو إلى اليوم العظيم
    OK, Não precisas de uma premonição para isso. Open Subtitles حسناً ، لا تحتاجين إلى إذن لذلك.
    'Não esta encurralada, assim Não precisas de fugir. Open Subtitles لست عالقة لذا لا تحتاجين إلى من يخلصك
    Não precisas de escrever votos na mão. Open Subtitles أنتِ لا تحتاجين إلى وعود على يدكِ
    Não precisas de caras-de-pau a dizer que és uma gata. Open Subtitles لا تحتاجين إلى أحمق يخبرك أنكِ جميلة
    Não, Taylor, Não precisas de um exorcismo. Open Subtitles لا ، تايلور ، لا تحتاجين إلى طارد أرواح .
    É lixo. Não é preciso um mandado para o lixo. Open Subtitles خذيها يا (بونز)، إنّها قمامة لا تحتاجين إلى إذن للقمامة
    Não é preciso mais espaço do que este para viver. Olá, Alex. Open Subtitles لا تحتاجين إلى مساحة أكبر من هذه (للعيش بها، مرحبًا يا (أليكس
    É melhor que a morfina e não precisa de receita. Open Subtitles إنه أنه أفضل من المورفين مادة مخدرة* و لا تحتاجين إلى وصفة طبية
    Mas não precisa de vestido. Open Subtitles و لكنك لا تحتاجين إلى فستان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus