"لا تحتاج أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não precisa de
        
    • Não tens de
        
    • Não precisas de
        
    • não precises de a
        
    • não é preciso
        
    • não tem de
        
    Segundo, não precisa de comer muitas moscas, durante o ano. TED وثانياً، أنها لا تحتاج أن تأكل كمية كبيرة من الذباب على مدار العام.
    A mãe não precisa de saber que ambos são uma desilusão. A não ser que vocês queiram. Open Subtitles أمي لا تحتاج أن تعرف , مدى خيبة الأمل فيكما
    Agora és o líder da matilha. Não tens de pedir. Open Subtitles أنت الزعيم المجموعة الآن أنت لا تحتاج أن تسأل
    Não tens de dizer nada, nem de fazer nada. Open Subtitles لا تحتاج أن تقول شيئا ولا تحتاج ان تفعل شيئا
    Não precisas de bajular a mulher quando ela nem está na sala. Open Subtitles أنت لا تحتاج أن تتغزل بها عندما لا تكون فى الجوار
    Não precisas de continuar a inventar mais teorias de conspiração. Open Subtitles لا تحتاج أن تأتي بالمزيد من نظريات المؤامرة الغبية
    Pois, bom, talvez não precises de a beijar. Open Subtitles أجل، ربما لا تحتاج أن تقبلها
    não é preciso um emblema no braço para se ter honra. Open Subtitles لا تحتاج أن تضع شارة على ذراعك ليكون لديك شرف
    - não tem de se anunciar... todas as manhãs e dizer ao que vem. Open Subtitles أنت لا تحتاج أن تعلن عن حضورك وعن هدف زيارتك عند كل صباح
    não precisa de me dizer. É perfeitamente claro. Open Subtitles أنت لا تحتاج أن أقول لك أن الأمر واضح تماماً
    Tem a certeza que não precisa de se afastar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تحتاج أن تبتعد؟
    Se está a procura de entretenimento não precisa de andar a pesca na morgue. Open Subtitles إذا كنت تبحث على تسليه فأنت لا تحتاج أن تتسوق فى المشرحه
    - Ela já ouviu uma lição de vida, não precisa de outra. Open Subtitles سبق و سمعتْ قصة تحذيرية الليلة هي لا تحتاج أن تسمع واحدة أخرى
    Red, Não tens de fazer de babysitter. Ela tem 20 anos. Open Subtitles ريد" البنت عمرها عشرين سنة" لا تحتاج أن تعاملها كالأطفال
    Ele é um tipo pequeno, Não tens de cavar muito fundo. Open Subtitles إنه شخص ضعيف لذا لا تحتاج أن تحفر عميقاً
    Não tens de ser um vampiro para gostares de sangue. Open Subtitles أنت لا تحتاج أن تصبح مصاص دماء لتحصل على طعم الدم
    Mas Não precisas de o decorares, ...eu gravarei o meu nome na tua maldita cabeça, ...para que todos saibam quem te matou. Open Subtitles ولكنك لا تحتاج أن تتزكر هذا لأنني سأقوم بنقش إسمي في رأسك إلي الأبد يمكنني أن أدعك تموت ببساطة
    Porque Não precisas de mim para a história? Open Subtitles لم لا تحتاج أن تستخدمني للحصول على قصة عن أماندا تانر؟
    Então Não precisas de pedir dinheiro emprestado. Open Subtitles حسناً ، جيد اذاً ، فأنت لا تحتاج أن تقترض مالاً
    Pois, bom, talvez não precises de a beijar. Open Subtitles أجل، ربما لا تحتاج أن تقبلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus