Como bem sabe, a Tangka não precisa de protecção. | Open Subtitles | كما ادركت, التانكا لا تحتاج الى اية حماية |
E depois temos o percevejo vulgar, que não precisa de genitais externos. | Open Subtitles | الأن حشرة السرير الأنثى المشتركه الخاصه بك لا تحتاج الى أعضاء تناسليه خارجيه مطلقا |
Ok, cara, mas você não precisa de um Subaru. | Open Subtitles | حسنا انت لا تحتاج الى سيبارو ماتحتاجه هو البوليس |
Mas há muitos trabalhos bons em que não precisas de usar chapéu. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الأعمال الجيدة التي لا تحتاج الى قبعة |
Mas certamente não precisas de matar os meus homens. | Open Subtitles | لكن، لابد انك لا تحتاج الى ان تقتل جميع رجالي |
Nem toda a gente vos vai seguir. Mas não precisam de toda gente. | TED | ولكن لن يفعل الجميع وانت لا تحتاج الى الجميع |
Ela não precisa de um vestido novo para conhecer a minha mãe. | Open Subtitles | إنها لا تحتاج الى فستان جديد لكي تقابل أمي |
Ela não precisa de mentir. Nesta casa, a honestidade é a única política. | Open Subtitles | إنها لا تحتاج الى الكذب في هذا المنزل فقط الصراحة مسموح بها |
Itália não precisa de algo enrugado, vermelho e gotejante e que cheira a bebida e narcóticos. | Open Subtitles | ايطاليا لا تحتاج الى اشياء رثه كهذه و حمراء و تسرب القطن و تشبه رائحتها الخمر و المخدرات |
Ela não precisa de um jogador que fuja ao primeiro sinal de problemas. | Open Subtitles | هي لا تحتاج الى فارس جليدي الذي سوف بقع بأول مشاكله |
Ela não precisa de conselhos. Precisa de amigos. | Open Subtitles | انها لا تحتاج الى المشورة إنها تحتاج إلى أصدقاء |
Lamento, mas ela não precisa de outro médico. | Open Subtitles | انا متأسفه , انها لا تحتاج الى طبيب اخر |
não precisa de muita luz solar. | Open Subtitles | انها لا تحتاج الى ضوء الشمس كثيراً |
Agradeço muito, mas não precisas de me esfregar o rabo. | Open Subtitles | أنني أقدر ذلك حقا لكنك لا تحتاج الى أن تفرك مؤخرتي |
Sabes que não precisas de diploma para roubar jantes, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعرف انك لا تحتاج الى شهادة لسرقة إطار سيارة، أليس كذلك؟ |
não precisas de mais tempo? | Open Subtitles | هل انت واثق من انك لا تحتاج الى المزيد من الوقت؟ |
E, Matt, e não precisas de fazer mais entregas lá em casa. | Open Subtitles | اوه , وانت مات لا تحتاج الى توصيل الطلبيات مره اخرى الى المنازل |
Pensava que eras o sr. Durão... que lutou com jacarés de 4 mt só com as mãos. não precisas de armas. | Open Subtitles | الذي صارع العملاق بطول ست اقدام بأيدي عارية انت لا تحتاج الى اسلحة |
não precisas de nenhum padre. | Open Subtitles | انت لا تحتاج الى كاهن لعين ابقي عيناك مفتوحتان |
Não são nada inteligentes. não precisam de ser. | TED | في الواقع ليست ذكية. ولكنها لا تحتاج الى ان تكون كذلك. |
Isso é a maravilha das coisas antigas, não precisam de eletricidade. | Open Subtitles | هذا هو جمال الاشياء القديمة لا تحتاج الى كهرباء |