"لا تخبريهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • não lhes digas
        
    • não lhe dizes
        
    • não lhes digam
        
    • Não lhes contes
        
    • Não contes para eles
        
    • não lhes diz
        
    • não lhes contas
        
    • não lhes dizes a
        
    Mas não lhes digas. Podem ficar com ciúmes. Open Subtitles لكن ، لا تخبريهم ، لعلّ ذلك يُثير غيرتهنَّ.
    Se nos tivermos de separar, não lhes digas que me contaste alguma coisa. Open Subtitles إذا ما افترقنا، لا تخبريهم بأنك أخبرتني بأي شيء!
    Por amor de Deus não lhes digas que fui à tua casa. Open Subtitles سالي... لا تخبريهم أني أتيت إلى منزلك
    Por que não lhe dizes a ele que não é o teu marido? Open Subtitles ولماذا لا تخبريهم انه ليس زوجكِ؟
    Por favor não lhes digam que estou aqui. Open Subtitles من فضلك لا تخبريهم أنني هنا
    Não lhes contes. Não o faças até saberes o que é. Open Subtitles لا تخبريهم حتى تتأكدي من الأمر
    Não contes para eles. Open Subtitles لا تخبريهم.
    Sim Amanda, porque não lhes diz. O que estamos a discutir? Open Subtitles اماندا " لم لا تخبريهم ، ماذا كنا نناقش ؟ "
    C: Um ano. Porque não lhes contas o que aconteceu logo antes de participares na corrida? TED شيرل : عام .. حسناً لم لا تخبريهم مالذي حدث قبل ان تنطلقي الى سباقك ؟
    Porque não lhes dizes a razão de eu ter estado no hospital? Open Subtitles لما لا تخبريهم سبب وجودي بالمستشفى ؟
    Mas não lhes digas que a Monica está grávida, que eles desaprovam. Open Subtitles حسناً، ولكن لا تخبريهم أن (مونيكا) حامل، فهم يتحفظون على هذا الأمر
    não lhes digas nada acerca de mim. Open Subtitles لا تخبريهم اى شىء عنى
    Ó meu Deus, Carla, por favor não lhes digas que estou a trabalhar numa clínica pública! Open Subtitles يارباه (كارلا)، أرجوك لا تخبريهم أنني اعمل في عيادة عامة
    não lhes digas nada sobre o meu trabalho. Open Subtitles لا تخبريهم أي شيء يخص وظيفتي
    não lhes digas que fui eu, está bem? Open Subtitles لا تخبريهم بما فعلت, اتفقنا؟
    não lhes digas que os estás a aconselhar. Open Subtitles - إذن لا تخبريهم أنكِ مستشارتهما
    Porque não lhe dizes a verdade? Open Subtitles لماذا لا تخبريهم الحقيقة فحسب؟
    Porque não lhe dizes que viveu aqui alguém que ganhou um milhão de dólares por inventar o Frisbee? Open Subtitles لمَ لا تخبريهم أن أحدهم عاش هنا وجنى مليون دولارًا باختراع "الفريزبي".
    Por favor, não lhes digam que eu... Open Subtitles رجاءً .. لا تخبريهم أنني
    Não lhes contes é nada do que aconteceu nesta casa. Open Subtitles لا تخبريهم بأيّ شيء حدث في هذا المنزل فحسب "أيمكنني الولوج، يا سيدتي؟"
    - Mas Não lhes contes. Open Subtitles ولكن لا تخبريهم.
    Então porque não lhes diz porque é que ele está a ameaçá-la? Open Subtitles إذاً، لم لا تخبريهم لم يقوم بتهديدك؟
    Porque não lhes contas a verdade? Open Subtitles لماذا لا تخبريهم بالحقيقة
    Porque não lhes dizes a verdade. Open Subtitles لماذا لا تخبريهم بالحقيقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus