"لا تدرك ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabe o que
        
    • Não sabes o que
        
    Oiço o que toda a gente está a dizer. não sabe o que está a fazer. Open Subtitles سمعت أن الجميع يقولون أنك لا تدرك ما تفعله
    não sabe o que diz. É a vergonha de ser branca, outra vez. Open Subtitles إنها لا تدرك ما تقوله إنه الخزي الأبيض مرة أخرى.
    não sabe o que faz. Open Subtitles إنها أمّي إنها لا تدرك ما تفعله
    Não sabes o que fazes. Vais soltar um monstro. Open Subtitles أنت لا تدرك ما ستفعله، ستطلق عنان وحش
    - Não sabes o que estás a dizer. Open Subtitles ـ أنتَ لا تدرك ما تقول ـ بل أدرك
    - "O seu lar"? A sua cliente não sabe o que é um lar. Open Subtitles ...موكلتك لا تدرك ما هو المنزل
    - Você não sabe o que lhe farei! Open Subtitles انت لا تدرك ما سأفعله بك!
    - Você não sabe o que lhe farei! Open Subtitles انت لا تدرك ما سأفعله بك!
    Gabriel, não sabe o que diz. Open Subtitles (قابرييل) أنت لا تدرك ما تقول
    Não sabes o que estás a fazer! Open Subtitles انت لا تدرك ما تفعله
    É uma ideia má. Tu Não sabes o que é bom para o Mal. Open Subtitles أنت لا تدرك ما في صالح الشر
    Não sabes o que fizeste. Open Subtitles لا تدرك ما فعلته.
    Não sabes o que estás a pedir-me. Open Subtitles أنت لا تدرك ما تطلب مني فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus