CA: Tudo bem, então não apoia uma taxa de carbono de qualquer tipo ou um preço para o carbono. | TED | ك.أ: حسنا إذن أنت لا تدعم الضرائب على الكربون من أي نوع أو تسعير الكربون. |
Vai parecer como se o meu próprio pessoal não apoia o meu plano para a energia. | Open Subtitles | سيبدو أنه حتى جماعتي لا تدعم خطط الطاقة الخاصة بي |
Pesquisas mostraram que os EUA não apoiam os direitos civis. | Open Subtitles | استطلاعات الرأي تظهر أن أمريكا لا تدعم الحقوق المدنية. |
Eu sei que alguns médicos não apoiam isto, mas eu acho que é ótimo. | Open Subtitles | أنا أعرف بعض الأطباء لا تدعم هذا، ولكن اعتقد انه امر رائع. |
Este trabalho não sustenta uma vida de Clubes de Campo. | Open Subtitles | تلك الوظيفه لا تدعم تحديدا نمط حياه النوادى الريفيه |
E eu já sabia que animais como essa minhoca, na verdade a maioria dos animais, não sustenta os seus tecidos pendurando-os sobre ossos. | TED | و أعلم ان حيوانات مثل دودة الارض هذه, وفي الواقع جميع الحيوانات, لا تدعم انسجتها عن طريق لفها حول عظام. |
Só sei que, se diz, "trapalhão", é porque não apoia as nossas tropas. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن قولك هذا يعني أنك لا تدعم قواتنا العسكرية. |
Que tipo de mulher não apoia o seu marido? | Open Subtitles | أي زوجة تلك التي لا تدعم زوجها؟ |
Porque não apoia a Casa e a aldeia? | Open Subtitles | لماذا لا تدعم المنزل والقرية؟ |
Porque a Spartan-Ives não apoia um perdedor. | Open Subtitles | لأن (سبارتان أيفز) لا تدعم احداً خاسراً |
Não apoiamos empresas que contribuem para políticas que não apoiam cobertura médica para parceiros do mesmo sexo. | Open Subtitles | نحن لا ندعم المؤسسات التي تقدم مساعدات لـ "هيئة الحراك السياسي" التي لا تدعم تغطية صحية للشركاء من ذات الجنس -حسنا |
Não apoiamos empresas que contribuem para políticas que não apoiam cobertura médica para parceiros do mesmo sexo. | Open Subtitles | نحن لا ندعم المؤسسات التي تقدم مساعدات لـ "هيئة الحراك السياسي" التي لا تدعم تغطية صحية للشركاء من ذات الجنس |
Não apoiamos empresas que contribuem para políticas que não apoiam... | Open Subtitles | نحن لا ندعم المؤسسات التي تقدم مساعدات لـ "هيئة الحراك السياسي" التي لا تدعم تغطية صحية للشركاء من ذات الجنس |
Acho que o que os factos não apoiam a sua teoria. | Open Subtitles | ـ الحقائق لا تدعم نظريتك. |
Embora este facto sustente parte da explicação do arguido, não sustenta directamente as acções precisas realizadas pelo arguido no momento do crime. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أن هذه الحقيقة تدعم جزءا من تفسيرات المتهم، فإنها لا تدعم بشكل مباشر ذات الأفعال التي قام بها المتهم وقت ارتكاب الجرم |