não me obrigue a mandar-lhe para lá filha. | Open Subtitles | لا ترغميني على استخدام القوة معكي |
Pelo amor de Deus, não me obrigue! não me obrigue! Oh, sim! | Open Subtitles | ارجوك لا ترغميني ها هي ذي يمكنك فعلها |
Por favor, não me obrigue a voltar. | Open Subtitles | أرجوكِ لا ترغميني على العودة لهناك |
não me obrigues a fazê-lo de outra forma. | Open Subtitles | لا ترغميني على فعل ذلك بطريقة أخرى |
não me obrigues a usar a carta nuclear. | Open Subtitles | لا ترغميني للجوء إلى للخيار النوويّ. |
- não me obrigues. | Open Subtitles | لا ترغميني على هذا |
Ele perguntou-me a opinião. Não me faças dizer mais nada. | Open Subtitles | سألني عن ذلك لا ترغميني أن افصح عن المزيد |
Por favor, não me obrigue. | Open Subtitles | أرجوكِ لا ترغميني. |
Mama, não me obrigue a fazer isso. | Open Subtitles | أمي، لا ترغميني على فعل هذا |
não me obrigue, por favor. | Open Subtitles | لا ترغميني على فعلها، أرجوكِ |
- não me obrigue a tomá-la. | Open Subtitles | إذن، لا ترغميني على إتخاذه |
Mas... Mas não me obrigues. | Open Subtitles | ولكن لا ترغميني على هذا |
- Por favor, não me obrigues. | Open Subtitles | -أرجوك لا ترغميني ! |
não me obrigues. | Open Subtitles | لا ترغميني |
Se és minha mãe, por favor Não me faças fazer isto. | Open Subtitles | إنْ كنتِ فعلاً أمّي فأرجوكِ لا ترغميني على فعل هذا |
Aquecimento estúpido! Não me faças ir aí! | Open Subtitles | أيتها المدفأة الغبية لا ترغميني على الدخول إليكِ |