"لا تريديني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não queres que
        
    Bem, tu não queres que eu telefone aos teus pais, pois não? Open Subtitles الآن أنت لا تريديني أن أتصل بأبويك أليس كذلك؟
    Tu não queres saber da Kahlua! Só não queres que eu fique com ela! Open Subtitles أنت لا تهتمين بالكلبة لكنك لا تريديني أن آخذها
    Então, não queres que te entregue o bónus de fim de ano? Open Subtitles إذاً أنتِ لا تريديني أن أعطيكِ مكافئتكِ لنهاية السنة؟
    não queres que volte a beber, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تريديني أن ابدأ بالسكر مجددًا، صحيح؟
    não queres que eu vá sozinha com ela para Paris. Open Subtitles ولكنك فقط لا تريديني أن أذهب بمفردي معها
    E sei que não queres que fale muito no assunto, e não falarei. Open Subtitles ‫واعلم بأنك لا تريديني أن أخوض فيه، ولذا لن ‫أفعل
    Tens a certeza que não queres que vá contigo à reunião do conselho? Open Subtitles أنتِ متأكدة أنكِ لا تريديني أن آتي معكِ إجتماع مجلس الإدارة؟
    Se alguma coisa mudou em ti desde que te contei, se tu não queres que eu me case de novo, preciso que me digas, em vez de adiares. Open Subtitles لأن لو تغير شئ منذ أن أخبرتك أول مرة لو لا تريديني أن أتزوج مجدداً أريد منك أن
    Então diz-me que não queres que eu testemunhe. Open Subtitles اذن اخبريني أنكي لا تريديني أن تشهد.
    A sério que não queres que vá para casa contigo? Open Subtitles أحقاً لا تريديني أن أذهب للبيت معك؟
    Já percebi. não queres que vá. Open Subtitles خمّنت ذلك أنت لا تريديني أن أذهب
    Não vou deixar de ir, só porque não queres que vá. Open Subtitles انا لن أمتنع عن الذهاب لأنك لا تريديني أن أذهب حسناً .
    De certeza que não queres que vá contigo? Open Subtitles متأكدة أنك لا تريديني أن آتي معكِ؟
    Tens a certeza que não queres que vá contigo à reunião do conselho? Open Subtitles أنتِ متأكدة أنكِ لا تريديني أن آتي معكِ
    não queres que eu jogue, não é? Open Subtitles أنتي حقاً لا تريديني أن ألعب؟
    Tu não queres que eu acorde. Open Subtitles لا تريديني أن أستيقظ
    Beth? O que se passa? não queres que fale do teu pai? Open Subtitles (باثي) ما خطبك لا تريديني أن أتحدث عن والدك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus