Mãe, Não podes estar sempre a evitar o assunto. | Open Subtitles | أمي.. لا تستطيعي أن تتجنبي هذا الموضوع للأبد |
Não podes ir com ninguém melhor do que o Tristin. | Open Subtitles | لا تستطيعي الذهاب مع شخص ما أفضل من تريستان |
Não podes simplesmente bater-lhe, tens de chamar a polícia. | Open Subtitles | لا تستطيعي ضربها هكذا يجب عليكِ الاتصال بالشرطة |
Vá-se embora, Eleanor, já não queremos que fique, Não pode ficar. | Open Subtitles | ارحلي إلينور؛ نحن لا نريدك خلاص؛ أنت لا تستطيعي البقاء |
E não diga que Não pode, porque eu sei que pode. | Open Subtitles | ولا أريد ان تقولي أنكِ لا تستطيعي لانكِ بالفعل تستطيعي |
- ...não consigo imaginar a minha vida sem ele. - não consegues? | Open Subtitles | انا لا استطيع اتخيل حياتى بدونه لا تستطيعي ؟ |
Ele confiou em mim, Não podes ser muito dura com ele... | Open Subtitles | تعلمين , هو يثق بي لا تستطيعي أن تقسي عليه |
Não podes mudar de trabalho como te dá na gana! | Open Subtitles | لا تستطيعي القفز من وظيفه إلى وظيفه كما تريدين |
Não podes dizer que não tens momentos inesquecíveis. | Open Subtitles | لا تستطيعي إخباري .. أنه ليس لديك لحظة واحده لا تنسى |
Também Não podes ver o vento, Sam, mas sabes que está lá. | Open Subtitles | لا تستطيعي رؤية الريح،سام, لكنك تعرفي بأنها هناك |
É mais ou menos isso que eu quero dizer. Tu Não podes fugir para sempre Slim. | Open Subtitles | هذا الذي كنت اقصده لا تستطيعي ان تهربي طوال حياتك يا سليم |
Ou evita que digas o que gostarias de não ter dito, mas já Não podes. | Open Subtitles | أو قد تكون الشيء الذي ينقذك من قول امور تتمنين ان تستعيديها ولكنك لا تستطيعي |
- Não há novata mais curiosa do que tu. Já Não podes ajudá-la. | Open Subtitles | لم أقابل مُستجدّة فضولية مثلكِ ، إسترخي لا تستطيعي مساعدتها الآن |
Berta, Não podes desistir do parentesco de alguém. | Open Subtitles | . بيرتا ، لا تستطيعي أن تنتهي من أحد أقاربك |
Estamos no estádio. Não podes comprar estes lugares, tens que os herdar... | Open Subtitles | أنت لا تستطيعي شراء هذه المقاعد أنت يجِب أَن ترِيثيهم |
- Diz. Não podes fingir. Não é preciso seres bom nas outras coisas. | Open Subtitles | أنتي لا تستطيعي تزييفه أي شئ آخر في الحياة ليس بالضروري أن تكون جيد فيه |
Enfim, Não pode entender. | Open Subtitles | لكن ماذا تعرفين عن الحياة ؟ لا تستطيعي الفهم |
A sua boca chega secar tanto que Não pode pôr um cigarro nela? | Open Subtitles | هل حدث يوماً أن فمك يصبح جافاً جداً بحيث لا تستطيعي وضع سيجارة فيه؟ |
Não pode ficar parada e deixar morrer milhões de inocentes. | Open Subtitles | لا تستطيعي أن كل ما تفعليه هو الوقوف هنا و تتركين ملايين الناس الأبرياء يموتون |
- Acho que o matámos. - não consegues matá-lo. Ele é como uma barata. | Open Subtitles | أعتقد أننا قتلناه فقط أنت لا تستطيعي قتله أنه كالصرصور |
não consegues lidar com quedas. - Eu consigo fazer qualquer coisa se me concentrar nisso. | Open Subtitles | انت لا تستطيعي المواكبه معنا انت استطيع فعل اي شيئ اضعه في عقلي |