"لا تستعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não usas
        
    • Não use
        
    • não uses
        
    • não usa
        
    • Não usem
        
    Por que não usas uma chávena, como qualquer pessoa civilizada? Open Subtitles لمَ لا تستعمل قدحاً مثل أي كائن بشري آخر ؟
    não usas um cu destes para transportar o produto. Cus como estes, são o produto. Open Subtitles لا تستعمل فتاة كتلك لنقل البضاعة، بل هنّ البضاعة.
    Não use os outros dedos ou a mão esquerda. Open Subtitles لا تستعمل الأصبعين الآخرين ودائماً يدك اليسرى بجانبك.
    Não. Não use essa palavra comigo. Isso já não me quer dizer nada, sabe disso? Open Subtitles لا , لا تستعمل تلك الكلمـة معي , إنهـا لم تعد تهمني , أتعلم هذا ؟
    não uses isto. Não queres que eu faça sexo seguro? Open Subtitles لا تستعمل هذا لا تريدني أن أقيم علاقة آمنة؟
    Porque é que não usa o seu cartão de Multibanco? Open Subtitles لماذا لا تستعمل بطاقة الصرافة ؟
    Não usem armas de destruição até eu lhes dar sinal! Open Subtitles لا تستعمل اسلحة الدمار الشامل حتي تري الاشارة
    Ei amigo tive uma ideia, porque não usas o meu telefone? Open Subtitles يا صاح لدى فكرة لما لا تستعمل هاتفي؟
    Porque não usas o acha-chaves que te dei? Open Subtitles لماذا لا تستعمل لاقط المفاتيح الذي اشتريته لك؟ l لا.
    Porque é que não usas a tua super-velocidade e foges? Open Subtitles لماذ لا تستعمل سرعتك الخارقه وتهرب؟
    não usas essa linguagem aqui, entendeste? Open Subtitles لا تستعمل ألفاظاً كهذه هنا، أتفهمني؟
    - Por que não usas o dicionário? Open Subtitles -لماذا لا تستعمل قاموس المعاني؟
    Por que não usas magia contra nós? Open Subtitles لماذا لا تستعمل السحر علينا ؟
    Da próxima vez, Não use detergente da roupa e a máquina de lavar louça vai trabalhar perfeitamente. Open Subtitles لا تستعمل مسحوق الغسيل في المرّة القادمة، وستعمل غسالة الصحون كما يجب.
    Não use a minha casa de banho, no Força Aérea 2. Open Subtitles فقط لا تستعمل حمّامي على طائرة قوة جويةِ إثنان.
    "Não use o guia rápido CliffNotes nem a Wikipédia". Open Subtitles لا تستعمل المفكرة او البحث على النت
    Mas não uses a frequência normal. Open Subtitles اتصل بهم لكن لا تستعمل موجة التردد العامه
    não uses a sanita lá de cima. Está entupida. Open Subtitles لا تستعمل حمّام الطابق العلوي، إنه مسدود، عليّ أن أسلك الأنابيب
    não uses pensamentos racionais como uma defesa comigo, não depois de tudo o que nos já vimos. Open Subtitles لا تستعمل فكرك العقلاني في دفاعك معي ليس بعد كل ما رأيته
    Por que é que, simplesmente, não usa o telefone? Open Subtitles حسنا لماذا لا تستعمل التليفون ؟
    - Ele quer o desafiar... em um jogo onde você não usa seus joelhos. Open Subtitles -يريد تحديك في لعبة لا تستعمل فيها ركبك
    Ok, vamos chamar o 112. Mas Não usem o telefone do escritório. Open Subtitles الآن، أنا أدعو 911، لكن لا تستعمل هاتف المكتب.
    Não usem o "soprador" que eu dou logo por isso! Open Subtitles ‫يمكنك الذهاب لتنظيف الانفاق. ‫لا تستعمل المروحة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus