"لا تسخر مني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não gozes comigo
        
    • Não te rias de mim
        
    Não gozes comigo, mas adoro ficar em casa a ver documentários. Open Subtitles ، لا تسخر مني و لكني أُحب المُكوث في المنزل و أقوم بمشاهدة الوثائقيات
    - Vamos comer-nos já em cima da mesa. - Não gozes comigo. Open Subtitles دعينا نتضاجع على هذا المكتب الآن - لا تسخر مني -
    Não gozes comigo por causa do meu tamanho! Open Subtitles لا تسخر مني بسبب حجمي
    Não te rias de mim! Repito o que te disse. Agora, vai-te daqui. Open Subtitles لا تسخر مني إني أعني تماما ما أقول
    Não te rias de mim, é verdade. Open Subtitles لا تسخر مني, إنها حقيقة.
    Não gozes comigo. - O que é isso, Montana? Chamas a isso um empurrão? Open Subtitles لا تسخر مني - ما هذا (مونتانا) هل تُسمي هذه دفعة ؟
    E uma vez ela disse: "Não gozes comigo ou vou ter de ter aplicar uma manobra 'Hindenburg'." Open Subtitles قالت لي مرة "لا تسخر مني وإلا فجرتك"
    - Não faças isso. - Não gozes comigo. Open Subtitles -لا تفعل ذلك، لا تسخر مني
    - Mudaste de ideias. - Não gozes comigo. Open Subtitles غيرت رأيك - لا تسخر مني -
    Não gozes comigo. Open Subtitles لا تسخر مني.
    Não gozes comigo. Open Subtitles هاري)، لا تسخر مني)
    Ei, Não te rias de mim. Open Subtitles مهلاً، لا تسخر مني.
    Não te rias de mim. Open Subtitles لا تسخر مني
    - Não te rias de mim! Open Subtitles - لا تسخر مني!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus