"لا تصدقين" - Traduction Arabe en Portugais

    • não acreditas
        
    • não acredita
        
    • não acredite
        
    • não acreditar
        
    • nem acreditas
        
    Se estás a resistir porque não acreditas, eu respeito isso. Open Subtitles إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا
    Vá lá. não acreditas nisso mais do que eu. Open Subtitles بالله عليك، أنت لا تصدقين ما تقولينه حتى
    não acreditas no que diz a polícia, pois não? Open Subtitles أنت لا تصدقين ما تقوله الشرطة، أليس كذلك؟
    Mas não acredita. Acha que o meu pai é culpado. Open Subtitles لكن أنت لا تصدقين أنت تعتقدين أن أبي مذنب
    Talvez não acredite, mas a sua mãe e a sua avó acreditaram e é devido à fé que estas palavras são a melhor oportunidade Open Subtitles أنت, الآن ربما لا تصدقين و لكنك, والدتك و جدتك, كانتا تصدقان و بسبب إيمانهم هذا, فهذه الكلمات توفر لنا فرصة طيبة
    Podes não acreditar, mas acho que conheci um homem do futuro. Open Subtitles قد لا تصدقين هذا , لكن اني اظن اني التقيت رجل من المستقبل
    não acreditas no que diz a polícia, pois não? Open Subtitles أنت لا تصدقين ما تقولوه الشرطة، أليس كذلك؟
    não acreditas que a Shana veio da Georgia para poder encontrar a pessoa que tentou matar a amiga de infância? Open Subtitles انتي لا تصدقين حقا ان شانا انتقلت من جورجا حتى تستطيع البحث عن من حاول قتل صديقة طفولتها
    Então não acreditas que as coisas tenham de fazer sentido? Open Subtitles لا تصدقين إذاً أن الأمور يجب أن تكون منطقية؟
    Não tens de dizer as coisas que achas que ele quer ouvir, as coisas que sei que honestamente não acreditas. Open Subtitles لا يتعين عليك قول الأمور التي تعتقدين أنه يود سماعها الأمور التي أعرف أنك لا تصدقين بها حقًا
    Acho que não acreditas, mas é verdade. Open Subtitles أتصور بأنك لا تصدقين كلامي، و لكني أقول الحقيقة.
    Estão aqui fantasmas. Se não acreditas, vê com os teus olhos. Open Subtitles . هناك أشباح هُنا . إذا كنت لا تصدقين ، انظري بنفسك
    E não acreditas em fazer sexo com sentimento. Open Subtitles وأنت لا تصدقين بمُمَارَسَة الجنس مع المشاعرِ
    não acreditas mesmo que posso ser eu, pois não? Open Subtitles أنت لا تصدقين فعلاً أني قد أكون القاتل، أليس كذلك؟
    não acreditas mesmo nessa parvoíce, pois não? Open Subtitles أنت لا تصدقين ذلك, كل هذا التهريج, أليس كذلك؟
    Ambos sabemos que não acreditas numa palavra dessa tanga. Open Subtitles كلانا يعلم أنكِ لا تصدقين كلمةً واحدة من ذلك الهراء
    Diz-lhe que não acreditas que alguém como ele pode fazer uma coisa destas. Open Subtitles أخبريه أنكِ لا تصدقين أن شخصاً مثله من الممكن أن يفعل ذلك
    não acredita na história das sete fatalidades, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تصدقين أمر تلك الضحية السابعة، أليس كذلك؟
    Ele também quer que saiba que, se não acredita nele, pode vestir-se e ver por si mesma. Open Subtitles عن الحوض. وهو يريدكِ ان تعرفي ايضا , أن كنتِ لا تصدقين كلامه,
    Está a dizer que não acredita no relatório da CIA? Open Subtitles هل تقولين انك لا تصدقين تقرير وكالة المخابرات
    Mesmo que não acredite, sei que os seus pais estão algures e orgulhosos do que faz. Open Subtitles حتى إن كنت لا تصدقين ذلك أعرف بأن أبويكِ في مكان ما فخورين بما تفعلينه
    Mas se a única razão para não estar com ele é... não acreditar nele, então está cometendo um grande engano. Open Subtitles و لكنى اذا كنت لست معه الآن لأنك لا تصدقين فهذا خطأ كبير
    Não vês e nem acreditas nisso. Open Subtitles انت لا ترين هذا انت لا تصدقين هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus