não chega onde eu cheguei sem um instinto tecnológico de uma certa situação. | Open Subtitles | انت لا تصل لما وصلت إليه أنا بدون غريزة لتقدير خطورة المواقف ، هل تفهم الآن؟ |
É melhor se apressar, o dinheiro não chega, em pacotes tão grandes. | Open Subtitles | كنت افضل على عجل , ان هذه الاموال لا تصل في حزم كبيرة من هذا القبيل. |
Há alguém que vai certificar-se de que ela não chega viva ao quartel-general do FBI. | Open Subtitles | حسنًا.. هناك شخص بالخارج سيتأكد من أنها لا تصل إلى مقر المباحث الفيدرالية حية |
O Clay fez o acordo com os Mayans para ter a certeza que a guerra não chega a Charming. | Open Subtitles | " كلاي " أجرى اتفاقاَ مع " ماينز " ليحرص على أن الحرب لا تصل " تشارمن " |
não chega aos fios-eléctricos. | Open Subtitles | انها لا تصل الي خطوط الكهرباء |
Só que não chega cá. | Open Subtitles | ولكنها فقط لا تصل الى هنا |