"لا تطلبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • não pedes
        
    • não pede
        
    Então, porque não pedes a um dos teus filhos para ir contigo? Open Subtitles حسناً, لم لا تطلبين من أحد أولادك أن يذهب معكِ؟ هل تمزح؟
    Porque é que não pedes à Marisol para voltar? Open Subtitles لماذا لا تطلبين من ماريسول أن تعود هنا ؟
    Porque não pedes a uma das tuas amigas que te levem? Open Subtitles لمَ لا تطلبين من إحدى صديقاتك أنْ تقلِّك؟
    Porque é que não pedes ao Toby? Open Subtitles لماذا لا تطلبين من "توبي" ذلك؟ فقد انضم إلى الشرطة
    Porque não pede ao Capitão ou outra pessoa? Open Subtitles لا أستطيع، لمَ لا تطلبين من النقيب أو شخص آخر.
    Porque não pede ao teu namorado para ir? Open Subtitles لِم لا تطلبين من صديقكِ الحميم أن يفعل هذا؟
    Porque não pedes a um dos teus amigos? Open Subtitles لما لا تطلبين واحدًا من أصدقائك؟
    - 12... horas? Porque não pedes à Úrsula um pouco mais de tempo? Open Subtitles لمَ لا تطلبين مِنْ (أورسولا) وقتاً أطول ؟
    Bom, porque não pedes à Charisse ou à Melodie ou ao Thomasin? Open Subtitles حسنًا, لما لا تطلبين ذلك من (كريس)؟ أو (ميلودي) أو ( تومسين)؟
    Porque não pedes à Leigh para te dar uma bolacha? Open Subtitles لم لا تطلبين من "لي" أن تعطيك كعكة؟
    Porque não pedes um à Zoey? Open Subtitles لما لا تطلبين واحدةً من (زوي)؟
    Por que não pede no emprego que lhe dêem um adiantamento? Open Subtitles لم لا تطلبين مبلغا مقدما من العمل؟
    Por que você não pede à sua mãe? Open Subtitles لماذا لا تطلبين من أمك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus