"لا تظن أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não achas que
        
    • Não penses que
        
    • Não ache que
        
    • não acha que
        
    • Ela acha que não
        
    Mas Não achas que eu ia agora contar-te uma mentira! Open Subtitles لكنك لا تظن أن أحط من شأنى لأقول كذبة
    Não achas que o meu trabalho é cozinhar e fazer limpezas para ti, pois não? Open Subtitles أنت لا تظن أن وظيفتي هي فقط ان اطبخ وانظف لك صحيح؟
    Então, Não penses que a rotina de bom polícia vai adiantar alguma coisa, porque não vai adiantar. Open Subtitles لذا لا تظن أن روتين الشرطي الصالح سيفيدك، لأنه لن يفعل
    Mas Não penses que isto vai ser fácil para ti! Open Subtitles لكن لا تظن أن هذا سوف يكون سهلًا عليك
    Talvez ela Não ache que eu tenho um corpo bonito. Dios mio! Open Subtitles ربما لا تظن أن لدي جسدًا جميلًا. يا إلهي!
    não acha que ela vai desconfiar quando não for à sua audiência privada? Open Subtitles أو لا تظن أن الشك سيراودها عندما لا تذهب إلى اجتماعكما الخاص؟
    Ela acha que não é seguro. Open Subtitles لا تظن أن هذا آمناً
    Não achas que os guardas lá fora nos vão ver a atravessar a parede? Open Subtitles رائع.. لا تظن أن الحراس في الخارج سيرونا نعبر من الجدار؟
    Não achas que a tua família vá ficar aborrecida, pois não? Open Subtitles لا تظن أن عائلتك ستكون غاضبة ، أليس كذلك؟
    Tu Não achas que ir ver um filme do Liam Neeson comigo, agora, conta para aquilo que te satisfaz. Open Subtitles .. مهلا , أنت لا تظن أن الذهاب ومشاهدة فيلم لـ ليام نيسون معي الآن يُحتسب في قيامك بأمور متعلقة التصرف على طبيعتك
    Ron... Não achas que isto vai ser como... um verdadeiro xadrez de feiticeiros, pois não? Open Subtitles رون، أنت لا تظن أن هذا سيكون مثل
    Não achas que alguém tenha precebido, pois não? Open Subtitles لا تظن أن أحداً فهم، أليس كذلك؟
    Não penses que acaba aqui! Open Subtitles أنت .. لا تظن أن الموضوع انتهى
    E Não penses que o teu professor pode ajudar. Open Subtitles و لا تظن أن استاذك يستطيع المساعدة
    Não penses que isto significa alguma coisa. Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة. لا تظن أن ذلك يعني شيئاً. لا تقلقي! لن أفعل!
    Não ache que isso acabou. Open Subtitles لا تظن أن الأمر قد إنتهى
    Não ache que isto acabou. Open Subtitles لا تظن أن الأمر إنتهى
    Mas não acha que está na altura de enfrentar o seu maior medo? Open Subtitles ولكن لا تظن أن الوقت قد حان واجهت أخيرا خوفك الأكبر؟
    Você não acha que isto vai ser assim tão fácil. Open Subtitles أنت لا تظن أن الأمر سيكون سهلاً
    Damon, você não acha que o Kai... Open Subtitles (دايمُن)، لا تظن أن (كاي)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus