"لا تعبث مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te metas com
        
    • Não fodas com
        
    • não se meta com
        
    • Nunca te metas com
        
    • Não brinques com o
        
    • metas Com o
        
    • não se meter com
        
    Ouve. Não te metas com estes tipos. Vais arrepender-te. Open Subtitles اسمع، لا تعبث مع هؤلاء الرفاق، سوف تندم
    Não te metas com as esposas dos outros no meu quintal, está bem? Open Subtitles لا تعبث مع زوجات رجال آخرين على عشبي، مفهوم؟
    Estou a meter-me contigo. Mas Não te metas com os nossos representantes nas ruas... isso é muito importante. Open Subtitles كنت أمازحك لكن لا تعبث مع ممثلينا في الشارع هذا هو الآهم
    Não fodas com uma croata, amigo. Open Subtitles لا تعبث مع فتاة كرواتية يا صديقى.
    Isso aí, não se meta com a Mamã Ursa. Open Subtitles هذا رائع لا تعبث مع الأم الذبة
    Sim, apenas Nunca te metas com a mulher dos outros! Open Subtitles أنه فقط أنت لا تعبث مع زوجة رجل آخر
    Não brinques com o destino, rapaz. Open Subtitles لا تعبث مع القدر يا ولد
    Não te metas com eles, são do sindicato. Open Subtitles لا تعبث مع هؤلاء الرجال، إنهم النقابة.
    Henry, tem calma. Não te metas com estes tipos. Open Subtitles هنري، أنتظر لا تعبث مع هؤلاء الرجال
    Não te metas com um tipo apaixonado, ok? Open Subtitles لا تعبث مع رجل واقع في الحب أليس كذلك؟
    Por isso Não te metas com o Sr. Pinga Open Subtitles ♪ لذا لا تعبث مع السيد خمر ♪
    Não te metas com o Sr. Pinga Open Subtitles ♪ سيد خمر ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    - Não te metas com o Sr. Pinga - Sr. Pinga Open Subtitles ♪ هذا ماقاله الآن ♪ - ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    - Não te metas com o Sr. Pinga Open Subtitles ♪ سيد خمر ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ لا تعبث مع السيد خمر - لا تعبث مع السيد خمر ♪ -
    Por isso Não te metas com o Sr. Pinga Open Subtitles ♪ لذا لا تعبث مع السيد خمر ♪
    Não te metas com o Sr. Pinga Open Subtitles ♪ سيد خمر ♪ ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪
    E ali estavam três homens enormes. Um com uma T-shirt que dizia "Não fodas com o Sr Zero." Open Subtitles وإنهم 3 رجال ضخام، وأحدهم يرتدي قميصاً مكتوب به "لا تعبث مع (السيد زيرو)"
    Desde que ela não se meta com a nossa família, estamos bem. Open Subtitles -في الوقت الراهن .. طالما انها لا تعبث مع عائلتنا.
    Nunca te metas com um gajo que não tenha nada a perder. Open Subtitles لا تعبث مع رجل ليس لديه شيء ليخسره
    Não brinques com o destino, rapaz. Open Subtitles لا تعبث مع القدر يا فتى
    Eu disse-lhe para ela não se meter com suicidas. Open Subtitles أخبرتها بأن لا تعبث مع المنتحرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus