Não sabes o que acontece atrás de portas fechadas. | Open Subtitles | تمهلي، لا تعلمين ما يحدث خلف الأبواب المغلقة |
Paige, estás sob um feitiço. Não sabes o que dizes. | Open Subtitles | بايدج أنت تحت تأثير تعويذة ، أنت لا تعلمين ما الذي تتكلمين بشأنه |
Não sabes o que o futuro te reserva. | Open Subtitles | حسناً ؟ انتي لا تعلمين ما الذي يخبه المستقبل |
Você não sabe o que eu fiz, assim como eu não sei o que faz nos seus passeios à tarde. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً |
Sim, claro... mas também não sabe o que pode ser o melhor para ela. | Open Subtitles | أجل , بالطبع , أنتِ تفعلين لكن ربما أنتِ لا تعلمين ما هو الأفضل لأبنتك |
Temos de estar em sintonia com tudo. Nunca se sabe o que os espíritos nos podem mandar. | Open Subtitles | لا تعلمين ما قد تضعه الأرواح في طريقك |
Não sabes o que esta coisa fez à minha família. Ao meu irmão, à minha irmã, à minha mãe, ao meu pai! | Open Subtitles | لا تعلمين ما فعل هذا الشيء بعائلتي لأخي ، لأختي ، أمي ، أبي |
Não sabes o que é melhor para ti e eu sei. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين ما الأفضل لك, أنا من يعلم لا يمكنك ايقافي |
Não sabes o que estás a dizer. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين ما الذي تقولينه. |
Vá, Não sabes o que estás a dizer. Está tudo bem. | Open Subtitles | حسناً, أنت لا تعلمين ما تقولين, لا بأس |
Não sabes o que ele pode fazer. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما الذي قد يفعله |
Tu Não sabes o que ouviste ou não. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين ما سمعتِ أو لم تسمعي؟ |
Não sabes o que dizes! | Open Subtitles | إنّكِ لا تعلمين ما تتحدّثين عنه. |
Tu Não sabes o que se passa no meu coração. Porque és racista! | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما في قلبي لأنك عنصرية |
"Não sabes o que uma família é ou deveria ser." | Open Subtitles | "أنتِ لا تعلمين ما هي العائلة أو ينبغي عليك ذلك" |
Certo, então desde que não sabe o que quer em seu brilho expressão, vou só absorver a sua energia por um segundo, e de que maneira posso pintar algo que melhor descreva quem é por dentro. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, بما أنكِ لا تعلمين ما تريدين لتعبير وجهكِ أن يكون فقط سأمتص طاقتكِ لوهلة |
- não sabe o que a minha irmã fez. | Open Subtitles | حسناً, انت لا تعلمين ما الذي قامت بهي شقيقتي |
Como assim não sabe o que se está a passar? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنك ِ لا تعلمين ما الذي يحدث ؟ |
Achei que como não sabias o que ias fazer, podias falar com o Steve sobre a quinta e a casa, pois decerto que ele também não sabe o que vai fazer. | Open Subtitles | ظننت لطالما, كما تعرفين, انك لا تعلمين ما ستفعلين يمكنك ان تكلمي ستيف حول المزرعة والمنزل .انا واثقٌ بأنه لا يعرف ما سيقوم بفعله كذلك |
Nunca se sabe para o que pode servir. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما هو جيد. |
Nunca se sabe. | Open Subtitles | لا تعلمين ما قد يحصل. |