"لا تعلم كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabes como
        
    • não sabe como
        
    • não sabe o
        
    • não sabe usar
        
    não sabes como me senti... ao matar os nossos próprios homens. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف شعرت كما من قام بقتل رجاله
    não sabes como é lá fora. Há demónios em todo o lado. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف الوضع بالخارج هناك الشياطين منتشرة بكل مكان
    Então acho que não sabes como as coisas funcionam por aqui. Open Subtitles إذن أنا أظن أنّك لا تعلم كيف تجري الأمور هنا
    não sabe o que está a dizer. não sabe como é. Open Subtitles أنت لا تعلم عن أى شئ تتحدث أنت لا تعلم كيف يبدو الأمر
    A mãe dela sempre achou que eu era super-protector, mas ela não percebe, não sabe como os homens podem ser. Open Subtitles أمها دائماً أعتقدت أنني مبالغ الحماية لكنها لا تفهم إنها لا تعلم كيف يكون الرجال
    Ainda não sabe usar aquela porcaria. Open Subtitles و مازالت لا تعلم كيف تستخدم هذا الشئ اللعين
    não sabes como os romanos são furiosos e impacientes e não suportam rivais no amor? Open Subtitles أم أنك في روما لا تعلم كيف يمكن لهم أن يصبحوا قساة وضجرين ولا يطيقون من ينافسهم في الحب؟
    não sabes como é participar num acto de criação. Open Subtitles أنت لا تعلم كيف يكون حالك عندما تكون جزءاً من عملية الخلق
    Tu não sabes como controlar a tua vida. Open Subtitles انت لا تعلم كيف من الممكن ان تفقد حياتك بسهوله
    Nesta fase, tens um guião que escreveste e o filme que rodaste, mas não sabes como tudo se vai juntar. Open Subtitles في هذه المرحلة لديك النص الذي كتبته والفيلم الذي صورته لكنك لا تعلم كيف سيجتمع هذا معاً
    não sabes como me sinto em querer saber agora exactamente o que se passou. Open Subtitles لا تعلم كيف يكون الشعور للتفهم الأمر بالضبط الأن لا تعلم كيف يكون الشعور للتفهم الأمر بالضبط الأن
    Suponho que não sabes como foi lá parar? Open Subtitles أنا أفترض بأنك لا تعلم كيف انتهى بها المطاف هناك
    não sabes como funcionam os negócios, pois não? Open Subtitles إنّك لا تعلم كيف تجري التجارة، أليس كذلك؟
    Você não sabe como, mas vai ser-lhe mostrado. Open Subtitles لا تعلم كيف سيظهر ذلك لك سوف تجذب الطريقة لذلك
    Ou ela anda a fazer sexo aos montes, ou não sabe como usar estas coisas. Open Subtitles اعنى، انها اما تحصل على جنس لمرات عديدة جدا، او انها لا تعلم كيف تستخدم هذه الأشياء
    não sabe como aquilo é lá em baixo. Open Subtitles حسنا، استمع، دكتور. انت لا تعلم كيف يبدو الامر بالاسفل.
    E levou, mas não sabe como lidar com isso. "Foste tu? Open Subtitles وهي أخذت الشوكولا ولكنها لا تعلم كيف تتصرف
    A tua mãe só não sabe como falar com as pessoas. Open Subtitles أمك فقط لا تعلم كيف تتحدث مع الناس
    Como não sabe como foi parar no meio do oceano? Open Subtitles -لا أدري كيف لا تعلم كيف انتهى بك المطاف في عرض المحيط؟
    A Jules ficou preocupada porque não sabe o que é estar num casamento saudável. Open Subtitles لأنّها لا تعلم كيف ـ أن تكون في علاقة جيّدة في الزواج ـ بلى أعرف
    Estão a falar de uma mulher que não sabe usar uma máquina de lavar louças. Open Subtitles أنت تتحدث عن إمرأة لا تعلم كيف تشغل غسالة الأطباق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus