"لا تغلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não feches
        
    • não caias
        
    • não desligues
        
    • não fechas
        
    • não te
        
    • Não desligue
        
    • Não feche
        
    • não fecham
        
    • não fecha
        
    • nunca fecha
        
    • fecha a
        
    Não feches portas. Guarda uma saída de emergência. Open Subtitles لا تغلق الأبواب احتفظ بشرط استثنائي
    Não, Daniels! Não feches essa porta! Open Subtitles لا، يا "دانيال" لا تغلق ذلك الباب اللعين.
    Porque não caias essa matraca gorda de macaquinho e seguras o saco? Open Subtitles لما لا تغلق وجه القرد السمين الصغير وتحمل الحقيبة؟
    Não. não desligues. Ainda não acabei de gritar contigo! Open Subtitles لا لا لا , لا تغلق السماعة , لم أنتهي من الصراخ عليك
    Ok, bem, porque é que não fechas os olhos e sonhas com construir castelos de areia? Open Subtitles حسنا، لما لا تغلق عيونك وتحلم ببناء قلاع بالرمال؟
    Burnside, por que não te calas um pouco? Open Subtitles دبابة اللعنة؟ لماذا لا تغلق فمك اللعينة؟
    - Não, por favor, Não desligue. Não é sobre a máquina. Open Subtitles لا لا لا ، ارجوك لا تغلق الخط ليس الأمر بخصوص الكاميرا ، بل بخصوصك
    Não feche a porta, isso acciona o timer. Open Subtitles لا تغلق الباب هذا سيبدأ تشغيل العداد الزمني
    Olhe, vim aqui fechar o acordo. As mulheres não fecham nada. Elas só sabem abrir. Open Subtitles اسمعي، أنا هنا لأغلق الصفقة والنساء لا تغلق شيئًا، بل تفتحه
    Não feches a porta. Não feches a porta! Miller! Open Subtitles لا تغلق الباب يا رجل، لا تغلق الباب لا!
    Não feches ainda a cortina. Open Subtitles لا تغلق الستارة بعد
    Chuck, por mim, podes dormir com todas as Nadines da cidade, mas Não feches o teu coração à Lily. Open Subtitles أنصت، لا أكترث بنومك مع جميع (نادينات) المدينة، لكن لا تغلق قلبك تجاه (ليلي)
    Porque não caias a boca e voltas ao trabalho, está bem? Open Subtitles لمَ لا تغلق فمك وتعاود العمل، حسناً؟
    Porque não caias essa maldita boca e brindas comigo? Open Subtitles لم لا تغلق فمك اللعين وتشرب نخبا معي ؟
    Porque é que não caias a boca? Open Subtitles لماذا لا تغلق فمك؟
    não desligues na minha cara. Eu é que desligo na tua. Open Subtitles . أنت لا تغلق سماعة في وجهي . أنا سأعلّق في وجهك
    Está bem, mas se o meu marido atender o telefone, não desligues, porque ele está a par da situação. Open Subtitles حسناً وإن رد زوجي عليك لا تغلق الهاتف لأنه يعلم كم الوقت
    Por que é que não fechas o raio da matraca e comes os feijões? Open Subtitles لما لا تغلق فمك اللعين وتأكل وحسب؟
    Então por que não fechas a porta para que não se inteire. Open Subtitles ثمّ الذي لا تغلق الباب لذا هو لا fiind خارج.
    Estou a tentar para sairmos daqui vivos, ok? Por que não te calas? Open Subtitles أريد فقط إخراجنا من هنا على قيد الحياة حسنا , لماذا لا تغلق فمك؟
    Por-por favor, Não desligue. Não é sobre a máquina. É sobre o senhor e Open Subtitles ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك
    Não temos que pôr um brinco na orelha para que o buraco Não feche? Open Subtitles أليس علينا وضع أقراط كيف لا تغلق الفتحة ؟
    A sério, as portas do meu roupeiro não fecham. Open Subtitles أنا جادة أبواب دولابي لا تغلق
    A grande escola não fecha o livro mas é um sinal favorável na saúde do ecossistema deste recife. Open Subtitles هذه المدرسة الكبيرة لا تغلق الكتاب لكنّه إشارة مناسبة لصحة النظام البيئي للشعبة المرجانية هذا
    A minha mãe fechou os olhos durante a dança, a minha mãe nunca fecha os olhos. Open Subtitles أغلقت أمي عينيها وهما يرقصان أمي لا تغلق أبداً عينيها
    Porque não sai e fecha a porta? Open Subtitles لماذا لا تغلق الباب خلفك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus