Não feches portas. Guarda uma saída de emergência. | Open Subtitles | لا تغلق الأبواب احتفظ بشرط استثنائي |
Não, Daniels! Não feches essa porta! | Open Subtitles | لا، يا "دانيال" لا تغلق ذلك الباب اللعين. |
Porque não caias essa matraca gorda de macaquinho e seguras o saco? | Open Subtitles | لما لا تغلق وجه القرد السمين الصغير وتحمل الحقيبة؟ |
Não. não desligues. Ainda não acabei de gritar contigo! | Open Subtitles | لا لا لا , لا تغلق السماعة , لم أنتهي من الصراخ عليك |
Ok, bem, porque é que não fechas os olhos e sonhas com construir castelos de areia? | Open Subtitles | حسنا، لما لا تغلق عيونك وتحلم ببناء قلاع بالرمال؟ |
Burnside, por que não te calas um pouco? | Open Subtitles | دبابة اللعنة؟ لماذا لا تغلق فمك اللعينة؟ |
- Não, por favor, Não desligue. Não é sobre a máquina. | Open Subtitles | لا لا لا ، ارجوك لا تغلق الخط ليس الأمر بخصوص الكاميرا ، بل بخصوصك |
Não feche a porta, isso acciona o timer. | Open Subtitles | لا تغلق الباب هذا سيبدأ تشغيل العداد الزمني |
Olhe, vim aqui fechar o acordo. As mulheres não fecham nada. Elas só sabem abrir. | Open Subtitles | اسمعي، أنا هنا لأغلق الصفقة والنساء لا تغلق شيئًا، بل تفتحه |
Não feches a porta. Não feches a porta! Miller! | Open Subtitles | لا تغلق الباب يا رجل، لا تغلق الباب لا! |
Não feches ainda a cortina. | Open Subtitles | لا تغلق الستارة بعد |
Chuck, por mim, podes dormir com todas as Nadines da cidade, mas Não feches o teu coração à Lily. | Open Subtitles | أنصت، لا أكترث بنومك مع جميع (نادينات) المدينة، لكن لا تغلق قلبك تجاه (ليلي) |
Porque não caias a boca e voltas ao trabalho, está bem? | Open Subtitles | لمَ لا تغلق فمك وتعاود العمل، حسناً؟ |
Porque não caias essa maldita boca e brindas comigo? | Open Subtitles | لم لا تغلق فمك اللعين وتشرب نخبا معي ؟ |
Porque é que não caias a boca? | Open Subtitles | لماذا لا تغلق فمك؟ |
não desligues na minha cara. Eu é que desligo na tua. | Open Subtitles | . أنت لا تغلق سماعة في وجهي . أنا سأعلّق في وجهك |
Está bem, mas se o meu marido atender o telefone, não desligues, porque ele está a par da situação. | Open Subtitles | حسناً وإن رد زوجي عليك لا تغلق الهاتف لأنه يعلم كم الوقت |
Por que é que não fechas o raio da matraca e comes os feijões? | Open Subtitles | لما لا تغلق فمك اللعين وتأكل وحسب؟ |
Então por que não fechas a porta para que não se inteire. | Open Subtitles | ثمّ الذي لا تغلق الباب لذا هو لا fiind خارج. |
Estou a tentar para sairmos daqui vivos, ok? Por que não te calas? | Open Subtitles | أريد فقط إخراجنا من هنا على قيد الحياة حسنا , لماذا لا تغلق فمك؟ |
Por-por favor, Não desligue. Não é sobre a máquina. É sobre o senhor e | Open Subtitles | ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك |
Não temos que pôr um brinco na orelha para que o buraco Não feche? | Open Subtitles | أليس علينا وضع أقراط كيف لا تغلق الفتحة ؟ |
A sério, as portas do meu roupeiro não fecham. | Open Subtitles | أنا جادة أبواب دولابي لا تغلق |
A grande escola não fecha o livro mas é um sinal favorável na saúde do ecossistema deste recife. | Open Subtitles | هذه المدرسة الكبيرة لا تغلق الكتاب لكنّه إشارة مناسبة لصحة النظام البيئي للشعبة المرجانية هذا |
A minha mãe fechou os olhos durante a dança, a minha mãe nunca fecha os olhos. | Open Subtitles | أغلقت أمي عينيها وهما يرقصان أمي لا تغلق أبداً عينيها |
Porque não sai e fecha a porta? | Open Subtitles | لماذا لا تغلق الباب خلفك ؟ |