Evidentemente, Harvard não aceita os filhos de déspotas. (opressor) | Open Subtitles | فمن الواضح أن هارفارد لا تقبل أبناء الطغاة |
Disse-lhe para não esperar lá, mas ela não aceita um não. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن لا تنظر هناك ولكنها لا تقبل الرفض |
Não aceites um não como resposta, Chris. Tu és um Griffin. | Open Subtitles | لا تقبل بالرفض كإجابة يا كريس أنت من عائلة جريفن |
Por favor, Não aceites este convite, pai. Caçar é cruel! | Open Subtitles | أرجوك لا تقبل هذه الدعوة يا أبي، فالصيد قاس |
não aceitas que não me sinta à vontade com demonstrações de afecto? | Open Subtitles | انت لا تقبل هذا , أنا منزعجة بالعروض العامة العاطفية ؟ |
Não aceite nada dele a não ser que eu concorde. | Open Subtitles | لا تقبل منه أي شئ إلا إذا وافقت أنا |
Bem, pai, porque é que não beijas o meu rabo peludo? | Open Subtitles | حسناً، يا أبي لماذا لا تقبل مؤخرتي السمينة؟ |
Enganamos o nosso cérebro, porque o cérebro não aceita o facto de que isto realmente não faz sentido. | TED | وبالتالي نخدع عقولنا لأنها لا تقبل حقيقة أن ذلك الشكل لا معنى له |
Então não aceita Jesus Cristo como divino, pois não? | Open Subtitles | إذن انك لا تقبل بإلهية يسوع المسيح، أليس كذلك؟ |
Sei que não aceita pedidos, mas pode ouvir-me um segundo? | Open Subtitles | أعرف أنك لا تقبل الطلبات، و لكن هل لك أن تسمعني؟ |
Ela não aceita o facto de estar morta. Disse-lhe para se dirigir para a luz. | Open Subtitles | إنها لا تقبل حقيقة أنها ميتة أخبرتها بأن تسير نحو النور |
A empresa que nos contratou não aceita fracassos. Não duraremos dois dias. | Open Subtitles | الشركة التي وظّفتنا لا تقبل الفشل، لن نعمّر يومين |
se não puderes deixar fugir cabrão nenhum da sala, Não aceites substitutas. | Open Subtitles | عندما تحتاج بشدة لقتل كل الملاعين في الغرفة لا تقبل له بديل |
Não aceites broches gratuitos no set de actrizes se não és o número um... | Open Subtitles | لا تقبل جنساً فموياً مجانياً من ممثلات في الفيلم |
Não aceites a proposta. Opta pela mais baixa que tiverem e até essa pode ser demasiado alta. | Open Subtitles | لا تقبل بهذا العرض, ربما عليك الذهاب بأقل شيء لديك |
Por que não aceitas as desculpas, se não lhe tocaste? | Open Subtitles | لماذا لا تقبل الإعتذار إن كُنت فعلاً لم تفعلها؟ |
A tua vida está prestes a acabar e mesmo assim não aceitas a derrota. | Open Subtitles | حياتك على وشك أن تنتهى ولا زلت لا تقبل الهزيمه |
Sim. A prisioneira é considerada perigosa. Não aceite nada dela. | Open Subtitles | السجينة تعتبر خطيرة لا تقبل بأخذ شيء منها |
Olha, não beijas a Karen assim pois não? | Open Subtitles | انت لا تقبل كارين هكذا اليس كذلك؟ |
Irmãs não beijam irmãos da maneira como tu me beijaste ontem. | Open Subtitles | الأخوات لا تقبل إخوانهن بتلك الطريقة التي . قبلتني بها الليلة الماضية |
Bem, é melhor levares algum dinheiro, porque alguns sítios não aceitam cartões de crédito. | Open Subtitles | ربما لو تحضرين بعض النقود معكِ، تعلمين بعض الأماكن لا تقبل البطاقات الإئتمانية |
Se tu alguma vez acabares num bar com as Oito Mulheres Halterofilistas de Cambridge, não aceitem a oferta para fazer um shot kamikaze de pernas para o ar. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك في حانة مع أثقل ثمان نساء بكامبريدج لا تقبل عرض كأس من خمر كاميكازي |
Tive medo que ele não viesse. As meninas disseram que a Sharon não aceitava desculpas. | Open Subtitles | كل الفتيات قالوا لي أن شارون ماركيت لا تقبل الأعذار |
Se não consegues aceitar o desafio, então não és suficientemente bom para te considerares um Mustang. | Open Subtitles | إذا أنت لا تقبل التحدي... إذا أنت لا تستحق أن تدعوا نفسك أنك من حصن البرية, هل تسمعني ؟ |